Grieks: taal & tekst IIb (B-KUL-F0BJ7A)

5 studiepuntenNederlands40 urenBeide semesters
Dit opleidingsonderdeel wordt dit academiejaar niet ingericht, maar wel volgend jaar. Dit opleidingsonderdeel wordt dit academiejaar niet ingericht, maar wel volgend jaar.
POC Taal- en letterkunde

De studenten verwerven een meer gevorderde leesvaardigheid om op zelfstandige wijze Griekse teksten uit de (late) oudheid en de Byzantijnse periode te vertalen en begrijpend te lezen. Dit wordt gekoppeld aan het verwerven van inzicht in de verandering die het Grieks van de postklassieke periode tot de Griekse Middeleeuwen ondergaan heeft.

De studenten hebben een elementaire leesvaardigheid verworven om op zelfstandige wijze klassiek-Griekse proza-teksten van een niet te hoge moeilijkheidsgraad te vertalen en begrijpend te lezen.

Onderwijsleeractiviteiten

2 sp. Taal & tekst IIb: Griekse teksten uit de postklassieke periode (B-KUL-F0BJ7a)

2 studiepuntenNederlandsWerkvorm: College20 urenEerste semester
POC Taal- en letterkunde

Lectuur van een deel van de Aisoposroman (Leven van Aisopos, G-versie). Bij de lectuur wordt gekeken naar volkse en postklassieke elementen in de taal.

Het OLA kan een andere invulling krijgen voor studenten die al een credit hebben verworven voor Grieks: taal & tekst IIa (studenten uit de derde fase).

3 sp. Taal & tekst IIb: Byzantijns Grieks (B-KUL-F0BJ8a)

3 studiepuntenNederlandsWerkvorm: College20 urenTweede semester
POC Taal- en letterkunde

Dit OLA wil de studenten (a) doen inzien hoe de Griekse taal is veranderd doorheen de Late Oudheid (postklassiek Grieks) en de Griekse middeleeuwen (Byzantijns Grieks) en (b) doen kennismaken met de volkse literatuur uit de 3e-15e eeuw waarin deze veranderingen zichtbaar zijn.

Bij voltooiing van het OLA zijn de studenten in staat om (a) zelfstandig volkse Griekse literatuur uit de 3e-15e eeuw te lezen, geschreven in postklassiek en Byzantijns Grieks, (b) de taalkundige verschuivingen in de literatuur in kwestie te identificeren, deze af te wegen tegen het klassieke Grieks en deze te duiden in de historische en culturele context van de literatuur.

Lectuur van een selectie van volkse Griekse teksten uit de 3e-15e eeuw, chronologisch ingedeeld in drie blokken (late oudheid - vroege middeleeuwen - latere middeleeuwen). Elke tekst wordt ingeleid en voor elk chronologisch blok worden de belangrijkste taalkundige verschuivingen na de lectuur ge-analyseerd. Enkele van de volgende laat-antieke en Byzantijnse genres komen aan bod: fabel (Leven van Aesopus), ascetische en monastieke literatuur (Johannes Moschus), hagiografie (Leven van Symeon de Dwaas), satire (politieke spotverzen), epiek (Digenes Akrites), bedelpoëzie (Ptochoprodromica), ridderromans.

(a) syllabus (via cursusdienst): algemene inleiding; inleiding op elk van de drie chronologische blokken; Griekse tekst; (b) toledo: achtergrondmateriaal (kaarten etc.); powerpoint; werkvertalingen

Evaluatieactiviteiten

Evaluatie: Grieks: taal & tekst IIb (B-KUL-F2BJ7a)

Type : Partiële of permanente evaluatie met examen tijdens de examenperiode
Evaluatievorm : Schriftelijk, Medewerking tijdens contactmomenten
Vraagvormen : Open vragen, Gesloten vragen
Leermateriaal : Geen


De evaluatie bestaat uit de volgende onderdelen:

  • schriftelijk examen in de examenperiode (10 punten). Peilt naar de kennis van zowel tijdens de college behandelde als van ongeziene teksten.
  • permanente evaluatie (4 punten). Voor de invulling wordt er gedifferentieerd tussen de studenten die al een credit hebben verworven voor Grieks: taal & tekst IIa (studenten uit de derde fase) en de studenten dit deze credit nog niet verworven hebben (tweede fase).
  • cursorisch pensum (6 punten). Geëxamineerd tijdens het schriftelijke examen in de examenperiode. De studenten die al een credit hebben verworven voor Grieks: taal & tekst IIa (studenten uit de derde fase) hebben een eigen pensum. Zij hebben de mogelijkheid om dit evaluatieonderdeel na het eerste semester af te sluiten.

Bij het herkansen geldt enkel het resultaat van het schriftelijke examen.