Vertaalonderzoek (B-KUL-F0AR8A)

4 studiepuntenNederlands26 urenDit opleidingsonderdeel wordt uitzonderlijk niet ingericht dit academiejaarNiet ingericht
POC Taal- en letterkunde

 

  • De studenten vanuit een systemische benadering inzicht geven in de plaats en de functie van vertalingen in de literatuur.
  • De studenten methoden aanreiken voor de analyse van verschillende soorten vertaling.

De student moet vertrouwd zijn met de basisconcepten en de basismethoden van het literatuuronderzoek zoals verworven in eerste en tweede bachelor.

Onderwijsleeractiviteiten

4 sp. Vertaalonderzoek (B-KUL-F0AR8a)

4 studiepuntenNederlandsWerkvorm: College26 urenDit opleidingsonderdeel wordt uitzonderlijk niet ingericht dit academiejaarNiet ingericht
POC Taal- en letterkunde

  • Overzicht van de belangrijkste concepten en methoden van het moderne vertaalonderzoek.
  • Toepassing op een aantal casussen, met name literaire vertalingen, bewerkingen en multimediavertalingen.
  • In een eerste deel biedt dit college een inleiding tot de belangrijkste stromingen van het hedendaagse vertaalonderzoek, met bijzondere aandacht voor de studie van het vertaalproces, en voor de vergelijkende analyse van de vertaalde literaire tekst en zijn origineel. Er wordt tevens kort ingegaan op de geschiedenis van de literaire vertaling en van het vertaaldenken, op het belang van vertaalnormen en op de jongste ontwikkelingen van de mediavertaling.
  • Het tweede deel is gewijd aan beschrijvend onderzoek over de soorten, plaats en functie van literaire vertalingen binnen een of meerdere Europese literaturen. Een concrete methode om vertalingen te analyseren wordt toegepast op een aantal casussen.

Evaluatieactiviteiten

Evaluatie: Vertaalonderzoek (B-KUL-F2AR8a)

Type : Examen tijdens de examenperiode
Evaluatievorm : Mondeling


Het examen bestaat uit drie onderdelen: geziene stof (50%), een oefening in vertaalanalyse (25%), een leesverslag van een vertaalwetenschappelijke publicatie (25%, lijst wordt voorzien bij aanvang college)