Griekse historische teksten C (B-KUL-F0LE5A)

4 studiepuntenNederlands26 urenEerste semesterUitgesloten voor examencontract
POC Geschiedenis

Het college wordt gewijd aan de vertaling en de inhoudelijke becommentariëring van een Griekse historiografische tekst. Er wordt ook gestreefd naar ontwikkeling van de Griekse taalkennis en naar verfijning van de vertaaltechniek van de studenten.

Basiskennis van de Griekse taal is vereist.

Onderwijsleeractiviteiten

4 sp. Griekse historische teksten C (B-KUL-F0LE5a)

4 studiepuntenNederlandsWerkvorm: Practicum26 urenEerste semester
POC Geschiedenis

Dit academiejaar lezen we excerpten uit de Anabasis Alexandrou van Arrianos.

Een Griekse tekst, inleiding, woordenlijst, grammaticale verklaring en – naarmate de lessen vorderen – een vertaling en commentaar worden ter beschikking gesteld.

Artikels die op Toledo ter beschikking worden gesteld; inhoud van de colleges, Powerpoint presentaties

De studenten bereiden zelfstandig een vertaling van de tekst voor die ze vervolgens in de les presenteren. De bespreking van deze is de basis voor verdergaande grammaticale, historische en historiografische analyse.
Elke week wordt er bijkomend een voorbereidingscollege georganiseerd waarin de teksten die in het college gelezen worden, collectief voorbereid worden en waar er vragen gesteld kunnen worden. De deelname aan het voorbereidingscollege is niet verplicht maar aangeraden.

Evaluatieactiviteiten

Evaluatie: Griekse historische teksten C (B-KUL-F2LE5a)

Type : Examen tijdens de examenperiode
Evaluatievorm : Mondeling
Vraagvormen : Open vragen
Leermateriaal : Geen


De student bereidt vragen schriftelijk voor en geeft een mondelinge uiteenzetting aan de docent. De eerste twee vragen bevatten twee in de les reeds besproken tekstfragmenten waarvan het ene vertaald en het andere vertaald en verklaard moet worden. Een derde vraag houdt de bespreking van een deel van de leerstof in.