Klassiek Chinees I (B-KUL-F0TA1A)
Doelstellingen
De bedoeling is dat de studenten een groot aantal klassiek Chinese karakters passief leren herkennen, belangrijke frunctie woorden actief kennen, vertrouwd geraken met de basisprincipes van het klassiek Chinees, zelf beginnen eenvoudige teksten te vertalen, de klassieke teksten historisch weten te situeren, en in staat zijn over de inhoud ervan te reflecteren.
Begintermen
Een zekere vertrouwdheid met karakters is vereist (minimum 1 semester sinologie).
Studenten japanologie mogen Klassiek Chinees I pas opnemen wanneer ze F0TD5A Modern Japans I: taalkunde en F0TD7A Modern Japans I: oefeningen gevolgd hebben
Plaats in het onderwijsaanbod
Onderwijsleeractiviteiten
4 sp. Klassiek Chinees I (B-KUL-F0TA1a)
Inhoud
Het college brengt een inleiding tot de studie van het klassiek Chinees aan de hand van eenvoudige teksten uit de late Zhou en Han dynastie, historische en inhoudelijke informatie, grammaticale uitleg en oefeningen. De studenten moeten al enigszins vertrouwd zijn met karakters.
Studiemateriaal
Cursusnota's (worden op voorhand verkocht)
Evaluatieactiviteiten
Evaluatie: Klassiek Chinees I (B-KUL-F2TA1a)
Toelichting
Het examen bestaat uit (1) grammaticale analyse en vertaling van geziene zinnen, (2) eenvoudige zinnen vertalen naar het klassiek Chinees, (3) uitleg geven van bepaalde woorden in geziene teksten, (4) inhoudelijke vragen (5) vertaling van ongeziene tekst: samen op 90% van de punten. Het dagelijks werk bestaat uit voorbereiden van lessen en taken maken: samen op 10 % van de punten. De punten van dagelijks werk worden niet overgedragen naar de september zittijd: dan staat het examen op 100% van de punten
Toelichting bij herkansen
De punten van dagelijks werk worden niet overgedragen naar de september zittijd: dan staat het examen op 100% van de punten