Schakelprogramma: Master in het tolken (Antwerpen)
CQ Schakelprogramma: Master in het tolken (Antwerpen)
Opleiding
Wat vind je op deze webpagina?
Op deze pagina’s kun je als (toekomstige) student o.a. het officieel studieprogramma raadplegen.
Je vindt ook alles over toelatingsvoorwaarden en aanvullende opleidingen, detailinformatie over de opleidingsonderdelen, je uurrooster per week …
Ben je toekomstig student?
Neem dan zeker eerst een kijkje op de pagina van het schakelprogramma: master in het tolken.
Je leest er alles over
- Inhoud van de opleiding
- Beginprofiel
- Toekomstmogelijkheden
- Infomomenten & brochures
- Je campus
- ...
Toelatingsvoorwaarden
Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors office management) (Antwerpen)onderwijsaanbod.kuleuven.be/2024/opleidingen/n/SC_53291045.htm#activetab=voorwaardenSchakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen)onderwijsaanbod.kuleuven.be/2024/opleidingen/n/SC_53291083.htm#activetab=voorwaardenKwaliteit van de opleiding
Hier vind je een overzicht van de resultaten van de interne kwaliteitszorgmethode COBRA.Onderwijskwaliteit op het niveau van de opleiding
BlauwdrukOnderwijskwaliteit op het niveau van de universiteit
- Raadpleeg de beschikbare universiteitsbrede documenten
Meer info?
- Meer informatie over onderwijskwaliteit aan KU Leuven
- Meer informatie over de beschikbare documenten (wat en voor wie?)
SC Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors office management) (Antwerpen)
programma
Studenten nemen verplicht alle opleidingsonderdelen "Wetenschappelijke vorming" en "Nederlands" aangevuld met een vreemde taal of twee vreemde talen. Bij de keuze van de vreemde talen (Duits, Engels, Frans) adviseren we dat die ten minste voor 20 à 25 sp. in je vooropleiding zaten.
De student kan niet de garantie krijgen dat hij voor alle opleidingsonderdelen van het schakelprogramma een volgbare uurroosterregeling en een examenregeling met niet meer dan één examen per dag krijgt. Overlappingen in het collegerooster kunnen niet uitgesloten worden en er kunnen meerdere examens per dag georganiseerd worden.
De vermelde volgtijdelijkheidsregels worden doorbroken voor studenten die de betrokken opleidingsonderdelen volgen in het kader van dit schakelprogramma. Volgtijdelijkheden die vertrekken vanuit de opleidingsonderdelen in dit programma, blijven van kracht.
Wetenschappelijke vorming
L-informatievaardigheden (Antwerpen) (4 sp.) YL0204 D.Verbeke (coördinator) L-Informatievaardigheden (Antwerpen) (4 sp.) 26u. YL3204 Vanderstraeten, Verbeke Onderzoeksmethoden voor toegepaste taalkunde (4 sp.) YL0146 Onderzoeksmethoden voor toegepaste taalkunde (4 sp.) 26u. YL3175 Peters Vertaal- en tolkwetenschap (4 sp.) YL0148 A.Reynders (coördinator) Vertaal- en tolkwetenschap (4 sp.) 26u. YL3177 Reynders, Segers Bachelorpaper (6 sp.) Y05049 P.Heynderickx (coördinator) Bachelorpaper (6 sp.) 2u. Y55049 N.
Nederlands
Nederlands mondelinge taalvaardigheid 3 (3 sp.) Y03501 Nederlands mondelinge taalvaardigheid 3 (3 sp.) 26u. Y54007 Vanderstraeten Nederlands: taal en variatie (4 sp.) YL0059 Nederlands: taal en variatie (4 sp.) 26u. YL3071 Oosterhof Nederlands: taal, maatschappij en cultuur (4 sp.) YL0058 Nederlands: taal, maatschappij en cultuur (4 sp.) 26u. YL3070 Reynders Nederlands: spreken en retorica (4 sp.) YL0061 Nederlands: spreken en retorica (4 sp.) 26u. YL3073 Reynders
Engels
Engels: taalkunde 2 (4 sp.) YL0083 Engels: taalkunde 2 (4 sp.) 26u. YL3100 Verplaetse Engels schrijven en vertalen: zakelijke teksten (3 sp.) Y00178 Engels schrijven en vertalen: zakelijke teksten (3 sp.) 26u. Y50538 Verplaetse Engels voorbereidend tolken (3 sp.) Y03512 Engels voorbereidend tolken (3 sp.) 26u. Y54017 N., Bogaerts (plaatsvervanger) Engels mondelinge taalvaardigheid 3 (3 sp.) Y05100 Engels mondelinge taalvaardigheid 3 (3 sp.) 26u. Y55100 N., Bogaerts (plaatsvervanger) Engels: taal, maatschappij en cultuur 2 (4 sp.) YL0085 Engels: taal, maatschappij en cultuur 2 (4 sp.) 26u. YL3103 Mc Martin
Frans
Frans mondelinge taalvaardigheid 3 (3 sp.) Y03515 Frans mondelinge taalvaardigheid 3 (3 sp.) 26u. Y54021 Lampo Frans: taalkunde 2 (4 sp.) YL0092 Frans: taalkunde 2 (4 sp.) 26u. YL3111 Kockaert Frans schrijven en vertalen F-N (3 sp.) Y03514 Frans schrijven en vertalen F-N (3 sp.) 20u. Y54020 Lampo Frans voorbereidend tolken (3 sp.) Y03516 Frans voorbereidend tolken (3 sp.) 26u. Y54022 Claeys Frans: taal, maatschappij en cultuur 2 (4 sp.) YL0094 Frans: taal, maatschappij en cultuur 2 (4 sp.) 26u. YL3114 Segers
Duits
Duits: taalkunde 2 (4 sp.) YL0074 Duits: taalkunde 2 (4 sp.) 26u. YL3089 Meex Duits mondelinge taalvaardigheid 3 (3 sp.) Y03505 Duits mondelinge taalvaardigheid 3 (3 sp.) 26u. Y54011 Claes Duits voorbereidend tolken (3 sp.) Y03508 Duits voorbereidend tolken (3 sp.) 26u. Y54014 Balogh Duits zakelijke communicatie (3 sp.) Y03509 Duits zakelijke communicatie (3 sp.) 26u. Y54015 Meex Duits: taal, maatschappij en cultuur 2 (4 sp.) YL0076 Duits: taal, maatschappij en cultuur 2 (4 sp.) 26u. YL3092 Rochtus
SC Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen)
programma
Studenten nemen verplicht alle opleidingsonderdelen "Wetenschappelijke vorming" en "Nederlands" aangevuld met een vreemde taal of twee vreemde talen. Bij de keuze van de vreemde talen (Engels, Frans) adviseren we dat die ten minste voor 20 à 25 studiepunten in je vooropleiding zaten.
De student kan niet de garantie krijgen dat hij voor alle opleidingsonderdelen van het schakelprogramma een volgbare uurroosterregeling en een examenregeling met niet meer dan één examen per dag krijgt. Overlappingen in het collegerooster kunnen niet uitgesloten worden en er kunnen meerdere examens per dag georganiseerd worden.
De vermelde volgtijdelijkheidregels worden doorbroken voor studenten die de betrokken opleidingsonderdelen volgen in het kader van dit schakelprogramma. Volgtijdelijkheden die vertrekken vanuit de opleidingsonderdelen in dit programma, blijven van kracht.
Wetenschappelijke vorming
L-informatievaardigheden (Antwerpen) (4 sp.) YL0204 D.Verbeke (coördinator) L-Informatievaardigheden (Antwerpen) (4 sp.) 26u. YL3204 Vanderstraeten, Verbeke Onderzoeksmethoden voor toegepaste taalkunde (4 sp.) YL0146 Onderzoeksmethoden voor toegepaste taalkunde (4 sp.) 26u. YL3175 Peters Vertaal- en tolkwetenschap (4 sp.) YL0148 A.Reynders (coördinator) Vertaal- en tolkwetenschap (4 sp.) 26u. YL3177 Reynders, Segers Bachelorpaper (6 sp.) Y05049 P.Heynderickx (coördinator) Bachelorpaper (6 sp.) 2u. Y55049 N.
Nederlands
Nederlands mondelinge taalvaardigheid 3 (3 sp.) Y03501 Nederlands mondelinge taalvaardigheid 3 (3 sp.) 26u. Y54007 Vanderstraeten Nederlands: taal en variatie (4 sp.) YL0059 Nederlands: taal en variatie (4 sp.) 26u. YL3071 Oosterhof Nederlands: taal, maatschappij en cultuur (4 sp.) YL0058 Nederlands: taal, maatschappij en cultuur (4 sp.) 26u. YL3070 Reynders Nederlands: spreken en retorica (4 sp.) YL0061 Nederlands: spreken en retorica (4 sp.) 26u. YL3073 Reynders
Engels
Engels: taalkunde 2 (4 sp.) YL0083 Engels: taalkunde 2 (4 sp.) 26u. YL3100 Verplaetse Engels schrijven en vertalen: zakelijke teksten (3 sp.) Y00178 Engels schrijven en vertalen: zakelijke teksten (3 sp.) 26u. Y50538 Verplaetse Engels voorbereidend tolken (3 sp.) Y03512 Engels voorbereidend tolken (3 sp.) 26u. Y54017 N., Bogaerts (plaatsvervanger) Engels mondelinge taalvaardigheid 3 (3 sp.) Y05100 Engels mondelinge taalvaardigheid 3 (3 sp.) 26u. Y55100 N., Bogaerts (plaatsvervanger) Engels: taal, maatschappij en cultuur 2 (4 sp.) YL0085 Engels: taal, maatschappij en cultuur 2 (4 sp.) 26u. YL3103 Mc Martin
Frans
Frans mondelinge taalvaardigheid 3 (3 sp.) Y03515 Frans mondelinge taalvaardigheid 3 (3 sp.) 26u. Y54021 Lampo Frans: taalkunde 2 (4 sp.) YL0092 Frans: taalkunde 2 (4 sp.) 26u. YL3111 Kockaert Frans schrijven en vertalen F-N (3 sp.) Y03514 Frans schrijven en vertalen F-N (3 sp.) 20u. Y54020 Lampo Frans voorbereidend tolken (3 sp.) Y03516 Frans voorbereidend tolken (3 sp.) 26u. Y54022 Claeys Frans: taal, maatschappij en cultuur 2 (4 sp.) YL0094 Frans: taal, maatschappij en cultuur 2 (4 sp.) 26u. YL3114 Segers
ECTS Engels schrijven en vertalen: zakelijke teksten (B-KUL-Y00178)
Doelstellingen
De studenten kennen de inhoudelijke en vormelijke vereisten voor zakelijke communicatie in het Engels en kunnen die praktisch adequaat toepassen in e-mails en brieven voor handelscorrespondentie.
De studenten kunnen zakelijke teksten m.b.t verschillende onderwerpen adequaat vertalen uit het Engels in het Nederlands (en in mindere mate N/E). Daarbij kunnen ze gebruik maken van de elektronische bronnen en naslagwerken die daartoe geschikt zijn.
De studenten kunnen artikels uit de gespecialiseerde financiele pers adequaat interpreteren, en de nodige bronnen raadplegen voor de interpretatie van onbekende woorden en concepten. De studenten hebben ook reeds belangrijke termen uit de financiële en economische pers verworven.
Begintermen
De studenten beheersen de grammaticale, lexicale, pragmatische en taal-/regiospecifieke kennis (Nederlands en Engels) om algemene teksten uit het Engels in het Nederlands te vertalen.
De studenten beschikken tevens over de algemeen vereiste schrijfvaardigheid om verschillende types van teksten in het Engels te schrijven.
Volgtijdelijkheidsvoorwaarden
SOEPEL( Y00174 ) EN SOEPEL( Y00173 )
Y00174Y00174 : Engels schriftelijke taalvaardigheid 2
Y00173Y00173 : Engels tekstanalyse en vertaling
Plaats in het onderwijsaanbod
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart vóór 2023-2024) (Antwerpen) (Taalmodule Engels) 180 sp.
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors office management) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors office management, communicatiemanagement, journalistiek) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs Engels en/of Frans) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs Nederlands/Engels of Nederlands/Frans) (Antwerpen) 48 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors office management) (Antwerpen) 67 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 67 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde - doorstroomoptie vanuit Kortrijk (Antwerpen) (Taalmodule Engels (16 sp.)) 180 sp.
Onderwijsleeractiviteiten
Engels schrijven en vertalen: zakelijke teksten (B-KUL-Y50538)
Inhoud
De teksten die in dit vak behandeld zullen worden, zijn van economische aard. De lesactiviteiten omvatten vertaaloefeningen in dit vakgebied, en dit in beide vertaalrichtingen (E/N voornamelijk en N/E). Daarnaast verwerven de studenten ook gespecialiseerde terminologie. Deze specifieke woordenschatuitbreiding staat dan ten dienste zowel van de vertaalvaardigheid als van de schrijfvaardigheid. De studenten leren ook specifieke vertaalbronnen voor het economische vakgebied te consulteren. Naast de vertaaloefeningen omvatten de lesactiviteiten ook een deel schrijfvaardigheid, voornamelijk door verkennend onderricht en oefeningen m.b.t. zakelijke correspondentie. In dit onderdeel komen eerst enkele algemene vormelijke en inhoudelijke elementen aan bod. Daarna gaan we dieper in op enkele specifieke soorten brieven / e-mails in het handelsverkeer en de relevante terminologie daarbij (vragen naar inlichtingen en antwoorden rond specifieke aspecten in het handelsverkeer, zoals de modaliteiten van betaling, levering, transport, verzekering, etc.). Het gebruik van professionele vertaalhulpmiddelen zal tevens kort ingeleid worden.
Studiemateriaal
Aanbevolen : A. Ashley. Oxford Handbook of Commercial Correspondence. Oxford University Press: Oxford, New York.
Toelichting onderwijstaal
Door de aard van het vak worden zowel het Engels als het Nederlands gebruikt tijdens de lessen.
Toelichting werkvorm
De werkvorm is een combinatie van college door de docent en practicum. Dit laatste omvat verschillende opdrachten door de studenten: vertalen, schrijven, oefening terminologievorming, enz. De studenten krijgen persoonlijke feedback bij hun opdrachten.
Evaluatieactiviteiten
Evaluatie: Engels schrijven en vertalen: zakelijke teksten (B-KUL-Y70178)
Toelichting
2de examenperiode: tijdens het semester wordt er een aantal opdrachten gegeven (schrijfoefeningen, vertalingen, correcties, presentatie en opzoekwerk) die samen 40% van de totale evaluatie vormen (= 40% permanente evaluatie). De resterende 60% wordt geëvalueerd in de vorm van een schriftelijk examen.
De studenten mogen voor geen enkel van de onderdelen van de evaluatie een tekort hebben om een algemeen slaagcijfer te kunnen behalen. Deze onderdelen zijn: (i) het gemiddelde voor permanente evaluatie, (ii) het vertaal- of schrijfdeel van het examen (= afzonderlijke delen als beide aan bod komen op het examen), (iii) het eventuele woordenschatdeel van het examen. In het geval van een tekort op een onderdeel kan de student maximum 9/20 halen voor het eindresultaat.
3de examenperiode: schriftelijk examen aan 100%. In 3EP mogen de studenten voor geen enkel van de onderdelen van het examen een tekort hebben om een algemeen slaagcijfer te kunnen behalen. Deze delen kunnen zijn: (i) een vertaal- en/of schrijfdeel (= afzonderlijke delen als beide aan bod komen op het examen), (ii) woordenschat. In het geval van een tekort op een onderdeel kan de student maximum 9/20 halen voor het eindresultaat.
Beide examenperiodes: ‘Gesloten boek’-examen. De studenten mogen voor het vertaalgedeelte van het examen evenwel gebruik maken van alle elektronische en traditionele bronnen waarop professionele vertalers normaal gezien een beroep doen, met uitzondering van GSM en e-mail, of andere communicatiemiddelen. Voor eventuele andere onderdelen van het examen (bv. terminologie / woordenschat) mogen de studenten geen gebruik maken van elektronische of andere bronnen.
Geen deelvrijstellingen.
Toelichting bij herkansen
3de examenperiode: schriftelijk examen aan 100%. In 3EP mogen de studenten voor geen enkel van de onderdelen van het examen een tekort hebben om een algemeen slaagcijfer te kunnen behalen. Deze delen kunnen zijn: (i) een vertaal- en/of schrijfdeel (= afzonderlijke delen als beide aan bod komen op het examen), (ii) woordenschat. In het geval van een tekort op een onderdeel kan de student maximum 9/20 halen voor het eindresultaat.
Beide examenperiodes: ‘Gesloten boek’-examen. De studenten mogen voor het vertaalgedeelte van het examen evenwel gebruik maken van alle elektronische en traditionele bronnen waarop professionele vertalers normaal gezien een beroep doen, met uitzondering van GSM en e-mail, of andere communicatiemiddelen. Voor eventuele andere onderdelen van het examen (bv. terminologie / woordenschat) mogen de studenten geen gebruik maken van elektronische of andere bronnen.
Geen deelvrijstellingen.
ECTS Nederlands mondelinge taalvaardigheid 3 (B-KUL-Y03501)
Doelstellingen
In de lessen staat het overtuigend spreken in referaten, betogen en klasdebatten centraal. Aandachtspunten daarbij zijn: uitspraak, articulatie, intonatie, taalzuiverheid, structurele overzichtelijkheid, opbouw van de argumentatie, overtuigingskracht. Daarnaast leer je op een aantrekkelijke wijze een tekst presenteren.
Begintermen
Nederlands mondelinge taalvaardigheid 2
Volgtijdelijkheidsvoorwaarden
SOEPEL( Y00468 )
Y00468Y00468 : Nederlands mondelinge taalvaardigheid 2
Identieke opleidingsonderdelen
Y03502: Nederlands mondelinge taalvaardigheid 3
Plaats in het onderwijsaanbod
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart vóór 2023-2024) (Antwerpen) (Taalmodule Nederlands (verplicht)) 180 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors office management) (Antwerpen) 67 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 67 sp.
- Voorbereidingsprogramma: Master in het tolken (Antwerpen) (Taalmodule Nederlands (verplicht)) 60 sp.
- Voorbereidingsprogramma: Master in de meertalige communicatie (Antwerpen) (Taalmodule Nederlands (verplicht)) 60 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde - doorstroomoptie vanuit Kortrijk (Antwerpen) (Taalmodule Nederlands (verplicht) (14 of 15 sp.)) 180 sp.
Onderwijsleeractiviteiten
Nederlands mondelinge taalvaardigheid 3 (B-KUL-Y54007)
Inhoud
In de lessen staat het overtuigend spreken in referaten, betogen en klasdebatten centraal. Aandachtspunten daarbij zijn: uitspraak, articulatie, intonatie, taalzuiverheid, structurele overzichtelijkheid, opbouw van de argumentatie, overtuigingskracht. Daarnaast leer je op een aantrekkelijke wijze een tekst presenteren.
Tijdens de lessen kan het gebruik van generatieve AI voor sommige opdrachten aan bod komen.
Studiemateriaal
syllabus; TIMMERMANS, B. (2013). Klink klaar. Uitspraak- en intonatiegids voor het Nederlands. Leuven: Davidsfonds.
Toelichting werkvorm
Voor dit vak is er een beperking op de groepsgrootte; na 20 studenten is er een inschrijvingsstop.
Evaluatieactiviteiten
Evaluatie: Nederlands mondelinge taalvaardigheid 3 (B-KUL-Y73501)
Toelichting
Het vak wordt volledig geëvalueerd tijdens de lessen; 100% van de punten staat dus op permanente evaluatie.
Na de spreekopdrachten wordt een bronnenlijst afgegeven. Studenten die generatieve AI hebben gebruikt, nemen die ook als bron op en geven daarbij een overzicht van hun chatgesprek.
Toelichting bij herkansen
Studenten brengen één mondelinge opdracht als examen.
ECTS Duits mondelinge taalvaardigheid 3 (B-KUL-Y03505)
Doelstellingen
Studenten kunnen mondeling taalgebruik in het Duits op een hoog niveau hanteren.
Begintermen
Voldoende kennis van het Duits om teksten en mondelinge uiteenzettingen van algemene aard moeiteloos te begrijpen, goede actieve beheersing van het Duits.
Volgtijdelijkheidsvoorwaarden
SOEPEL( Y00128 )
Y00128Y00128 : Duits mondelinge taalvaardigheid 2
Identieke opleidingsonderdelen
Y00137: Duits Mondelinge taalvaardigheid 3
Plaats in het onderwijsaanbod
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart vóór 2023-2024) (Antwerpen) (Taalmodule Duits) 180 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors office management) (Antwerpen) 67 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde - doorstroomoptie vanuit Kortrijk (Antwerpen) (Taalmodule Duits (16 sp.)) 180 sp.
Onderwijsleeractiviteiten
Duits mondelinge taalvaardigheid 3 (B-KUL-Y54011)
Inhoud
Mondelinge taalvaardigheid wordt rond verscheidene thema’s en in verscheidene types oefeningen (luisteroefening, groepsgesprek, debat, presentatie, …) geoefend. Zowel luisteren, individueel spreken als interactie in groep komen aan bod. Sommige praktijkcolleges moeten worden voorbereid (bv. bekijken documentaire, debat, film, journaal, artikel lezen, …).
Studiemateriaal
materiaal op de digitale leeromgeving Toledo
Toelichting onderwijstaal
Duits (en Nederlands)
Toelichting werkvorm
Blended onderwijs
In bepaalde omstandigheden kan een college online plaatsvinden in de digitale leeromgeving.
Evaluatieactiviteiten
Evaluatie: Duits mondelinge taalvaardigheid 3 (B-KUL-Y73505)
Toelichting
Voor de eerste examenkans wordt het eindcijfer bepaald door
- permanente evaluatie
- een mondeling examen
Als de student op één van beide componenten een niet tolereerbaar tekort (7/20 of minder) haalt, kan die niet slagen voor het OPO in zijn geheel.
Toelichting bij herkansen
Bij herkansing wordt het eindcijfer bepaald door een mondeling examen. Modaliteiten en voorbereidende taken zijn daarvoor af te spreken met de docent.
ECTS Duits voorbereidend tolken (B-KUL-Y03508)
Doelstellingen
De studenten hanteren hun moedertaal en vreemde taal op een hoog niveau en stappen probleemloos van de ene op de andere taal over.
De studenten gebruiken hun uitgebreide algemene kennis om geschreven en gesproken informatie correct te begrijpen en betrouwbaar te reproduceren.
Begintermen
Uitstekende kennis van het Duits, beheersing van het Nederlands op moedertaalniveau
Zin voor kritisch en gestructureerd denken
Volgtijdelijkheidsvoorwaarden
SOEPEL( Y00128 )
Y00128Y00128 : Duits mondelinge taalvaardigheid 2
Plaats in het onderwijsaanbod
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart vóór 2023-2024) (Antwerpen) (Taalmodule Duits) 180 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors office management) (Antwerpen) 67 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde - doorstroomoptie vanuit Kortrijk (Antwerpen) (Taalmodule Duits (16 sp.)) 180 sp.
Onderwijsleeractiviteiten
Duits voorbereidend tolken (B-KUL-Y54014)
Inhoud
Kennismaking met het tolken.
Verbeteren van de mondelinge taalvaardigheid, m.n. door luister- en spreekoefeningen.
Inleidende oefeningen consecutief en gesprekstolken. Bespreking tolkstrategieën en woordenschat.
Aandacht voor uitspraak, stem, professionele houding, e.d.
Studiemateriaal
- Door de docent aangereikt.
- Toledo
Toelichting onderwijstaal
Duits en Nederlands (zie Begintermen).
Toelichting werkvorm
Oefencollege ("learning by doing").
Evaluatieactiviteiten
Evaluatie: Duits voorbereidend tolken (B-KUL-Y73508)
Toelichting
Permanente evaluatie gebeurt op basis van enerzijds actieve deelname aan de lessen (60%) en anderzijds op de verschillende taken, die de studenten moeten voorbereiden (40%).
- Zo moeten ze een presentatie in het Duits voorbereiden, waarvan ze de woordenlijst al op voorhand naar de andere studenten (en docent) opsturen. De taak van de studenten is deze presentatie tijdens de les naar het Nederlands te 'tolken'.
- Studenten krijgen verschillende onderwerpen aangereikt, waarover de meningen verdeeld zijn. Ze moeten hun -toebedeelde- visie vertegenwoordigen en een discussie voorbereiden. In het begin is het in het Duits, na een paar lessen wordt een 'tolk' aangeduid, die in deze settings als tolk moet fungeren.
Van de studenten wordt verwacht, dat ze deze taken nauwkeurig en goed voorbereiden, zodat tolken mogelijk is.
Toelichting bij herkansen
Tweede examenkans bestaat uit een mondeling examen. Modaliteiten en voorbereidende taken af te spreken met de docent.
ECTS Duits zakelijke communicatie (B-KUL-Y03509)
Doelstellingen
De doelstelling van deze cursus is studenten helpen zich te vervolmaken in Duits voor zakelijke doeleinden. Meer bepaald worden de volgende leerdoelen nagestreefd:
- Studenten kennen de conventies inzake professioneel brief- en emailverkeer en zakelijke telefoongesprekken en passen deze conventies correct toe.
- Zij kunnen debatten en smalltalkgesprekken voeren.
- Zij kennen de basisprincipes van lezergeoriënteerd technisch schrijven.
- Zij zijn vertrouwd met de terminologie en collocaties van de zakelijke communicatie.
- Zij beheersen de belangrijkste sollicitatie- en vergadertechnieken.
- Zij optimaliseren hun taalvaardigheid en breiden hun taalrepertoire uit.
Begintermen
Dit opleidingsonderdeel is een voortbouwcursus. Een grondige kennis van de basisgrammatica van het Duits én Nederlands is vereist. De student beheerst de competenties zoals beschreven voor:
BA2 / DU / Taalkunde 2
BA2 / DU / Mondelinge Taalvaardigheid 2
BA2 / DU / Schriftelijke Taalvaardigheid 2.
Bij de start van het opleidingsonderdeel heeft de student - via de hierboven genoemde opleidingsonderdelen van BA2 - het niveau CEFR-level B2 bereikt.
Volgtijdelijkheidsvoorwaarden
SOEPEL( Y00126 ) EN SOEPEL( Y00128 ) EN SOEPEL( Y00129 )
Y00126Y00126 : Duits taalkunde 2
Y00128Y00128 : Duits mondelinge taalvaardigheid 2
Y00129Y00129 : Duits schriftelijke taalvaardigheid 2
Plaats in het onderwijsaanbod
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart vóór 2023-2024) (Antwerpen) (Taalmodule Duits) 180 sp.
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors office management) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors office management, communicatiemanagement, journalistiek) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors office management) (Antwerpen) 67 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde - doorstroomoptie vanuit Kortrijk (Antwerpen) (Taalmodule Duits (16 sp.)) 180 sp.
Onderwijsleeractiviteiten
Duits zakelijke communicatie (B-KUL-Y54015)
Inhoud
De cursus omvat de volgende onderdelen:
- zakelijke correspondentie & telefoongesprekken
- debatten
- smalltalkgesprekken
- basisprincipes van lezergeoriënteerd technisch schrijven
- terminologie en collocaties van de zakelijke communicatie
- sollicitatie- en vergadertechnieken
Studiemateriaal
Studiekost: 11-25 euro (De informatie over studiekosten zoals hier opgenomen is indicatief en geeft enkel de prijs weer bij aankoop van nieuw materiaal. Er zijn mogelijk ook e- en tweedehandskopijen beschikbaar. Op LIMO kan je nagaan of het handboek beschikbaar is in de bibliotheek. Eventuele printkosten en optioneel studiemateriaal zijn niet in deze prijs vervat.)
Verplicht:
- Toledo-cursus
- Wirtschaftsdeutsch. Almere/Antwerpen: Intertaal (laatste druk)
Aanbevolen:
- Gräfe, Elisabeth & Michael, Jörg (eds.) (2013). Leitlinie Regelbasiertes Schreiben. Deutsch für die Technische Kommunikation. Stuttgart: tekom e.V.
Toelichting onderwijstaal
De cursus wordt gedoceerd in het Duits. Kennis van het Nederlands is vereist voor het woordenschatgedeelte.
Toelichting werkvorm
Groepsopdracht - Individuele opdracht
De werkvorm is een combinatie van college door de docent en practicum. Dat laatste omvat verschillende schrijf- en spreekopdrachten.
Evaluatieactiviteiten
Evaluatie: Duits zakelijke communicatie (B-KUL-Y73509)
Toelichting
1e examenperiode
Permanente evaluatie van verschillende spreek- & schrijfopdrachten. De weging van de verschillende opdrachten is afhankelijk van de grootte van die opdrachten. Als de student ervoor kiest om aan een bepaalde evaluatieactiviteit niet deel te nemen of als hij/zij een bepaalde opdracht niet tijdig indient, krijgt hij/zij voor die activiteit een nulscore.
Gebruik van generatieve AI
Tenzij voor een specifieke opdracht anders wordt gecommuniceerd, is het gebruik van GenAI als ondersteunend hulpmiddel bij schrijftaken toegestaan, op voorwaarde dat het op een transparante en verantwoordelijke manier gebeurt conform de regels die aan de KU Leuven gelden. Indien de student van GenAI gebruikmaakt, moet altijd worden vermeld hoe en wanneer de tool werd ingezet, bijvoorbeeld om ideeën te genereren of informatie over een bepaald onderwerp te verzamelen, de structuur en samenhang van zelfgeschreven teksten te verbeteren of het eigen taalgebruik (grammatica, spelling, woordkeuze, stijl) te optimaliseren. De inzet van GenAI moet sowieso aan de input uit de lessen worden gekoppeld en de gegenereerde output moet kritisch worden beoordeeld. De prompt, de oorspronkelijke tekst en de herschreven tekst moeten worden bijgevoegd. De focus ligt op authenticiteit, creativiteit en op het respecteren van de cultuurspecifieke genreconventies. De student blijft eindverantwoordelijk voor wat hij/zij indient, zowel inhoudelijk als wat betreft taalgebruik, formulering en stijl.
Het is uitdrukkelijk niet toegestaan om materiaal (volledige zinnen en teksten) volledig te genereren met GenAI en het vervolgens te presenteren als eigen werk. Dat is fraude.
Examencontract
Niet van toepassing
Toelichting bij herkansen
Mondeling examen en portfolio. De studenten nemen contact op met de docent voor feedback en specifieke opdrachten ter vervanging van de permanente evaluatie. De weging van de verschillende opdrachten is dezelfde als in de eerste examenperiode.
ECTS Engels voorbereidend tolken (B-KUL-Y03512)
Doelstellingen
De studenten hanteren hun moedertaal en vreemde taal op een hoog niveau en stappen probleemloos van de ene op de andere taal over.
De studenten gebruiken hun uitgebreide algemene kennis om geschreven en gesproken informatie correct te begrijpen en betrouwbaar te reproduceren.
Begintermen
Uitstekende kennis van het Engels, beheersing van het Nederlands op moedertaalniveau.
Zin voor kritisch en gestructureerd denken.
Volgtijdelijkheidsvoorwaarden
SOEPEL( Y00161 )
Y00161Y00161 : Engels mondelinge taalvaardigheid 2
Plaats in het onderwijsaanbod
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart vóór 2023-2024) (Antwerpen) (Taalmodule Engels) 180 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors office management) (Antwerpen) 67 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 67 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde - doorstroomoptie vanuit Kortrijk (Antwerpen) (Taalmodule Engels (16 sp.)) 180 sp.
Onderwijsleeractiviteiten
Engels voorbereidend tolken (B-KUL-Y54017)
Inhoud
Kennismaking met het tolken.
Verbeteren van de mondelinge taalvaardigheid, m.n. door luister- en spreekoefeningen.
Inleidende oefeningen consecutief en gesprekstolken. Bespreking tolkstrategieën en woordenschat.
Aandacht voor uitspraak, stem, professionele houding, e.d.
Toelichting onderwijstaal
Engels en Nederlands worden beide gebruikt.
Toelichting werkvorm
Interactieve oefensessies.
Evaluatieactiviteiten
Evaluatie: Engels voorbereidend tolken (B-KUL-Y73512)
Toelichting
Permanente evaluatie op basis van opdrachten, (mondelinge) oefeningen en actieve deelname aan de lessen.
Toelichting bij herkansen
Mondeling examen met inbegrip van voorbereidende taken.
ECTS Frans schrijven en vertalen F-N (B-KUL-Y03514)
Doelstellingen
Uit het Frans in het Nederlands vertalen voor een breed publiek, in het kader van een omschreven opdracht
Zich een scherp beeld leren vormen van bron- en doeltekst, met aandacht voor taal- en cultuurverschillen, stijlkenmerken en taalvarianten
Kritisch gebruik leren maken van referentiemateriaal, inclusief breed beschikbare digitale tools
Een kritische houding ontwikkelen tegenover de eigen en andermans vertaling
Volgtijdelijkheidsvoorwaarden
SOEPEL( Y00226 ) OF SOEPEL( Y03598 )
Y00226Y00226 : Frans schriftelijke taalvaardigheid 2
Y03598Y03598 : Frans schriftelijke taalvaardigheid 2
Plaats in het onderwijsaanbod
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart vóór 2023-2024) (Antwerpen) (Taalmodule Frans) 180 sp.
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors office management) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors office management, communicatiemanagement, journalistiek) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs Engels en/of Frans) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs Nederlands/Engels of Nederlands/Frans) (Antwerpen) 48 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors office management) (Antwerpen) 67 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 67 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde - doorstroomoptie vanuit Kortrijk (Antwerpen) (Taalmodule Frans (16 sp.)) 180 sp.
Onderwijsleeractiviteiten
Frans schrijven en vertalen F-N (B-KUL-Y54020)
Inhoud
Vertaling en redactie Frans > Nederlands.
Studiemateriaal
Via Toledo
Toelichting onderwijstaal
De colleges worden in het Nederlands gegeven.
Toelichting werkvorm
Interactief college
Evaluatieactiviteiten
Evaluatie: Frans schrijven en vertalen F-N (B-KUL-Y73514)
Toelichting
50 % permanente evaluatie:
- actieve deelname aan de lessen (en/of aan de vervangende online activiteiten/opdrachten) en
- persoonlijk portfolio: eigen versie vertaling voor en na bespreking in de les, andere opdrachten
50 % vertaalexamen aan de computer
De deelname aan de lessen (en/of aan de vervangende online activiteiten/opdrachten) én de inlevering van het portfolio op de afgesproken datum zijn noodzakelijke voorwaarden om deel te nemen aan het schriftelijk examen in de tweede examenperiode.
Om te kunnen slagen voor het OPO moet de student deelnemen aan de lessen (en/of aan de vervangende online activiteiten of opdrachten), zijn/haar portfolio tijdig indienen en slagen voor het schriftelijk examen.
Toelichting bij herkansen
Vertaalexamen aan de computer
ECTS Frans mondelinge taalvaardigheid 3 (B-KUL-Y03515)
Doelstellingen
Het doel is om het niveau C1 te bereiken op het vlak van luister- en spreekvaardigheid.
Competentieprofiel
2. Twee vreemde talen beheersen, op het niveau C1 of minstens B2 van het "Common European Framework of Reference for Languages" voor begrijpen (luisteren en lezen), spreken (productie en interactie) en schrijven.
2.1 Een brede waaier van geschreven en gesproken bronnen in de vreemde taal begrijpen en ze kunnen samenvatten.
2.2 Mondeling adequaat in de vreemde taal kunnen communiceren.
2.3 Schriftelijk adequaat in de vreemde taal kunnen communiceren.
2.4 Kennis van de vreemde taal functioneel en creatief kunnen inzetten en hierbij het juiste register gebruiken.
3. Taalstructuren en taalvariatie van de bestudeerde talen herkennen en zelfstandig interpreteren, met diepgaande aandacht voor contrastieve aspecten tussen het Nederlands en de bestudeerde vreemde talen.
3.1 Kennis hebben van en inzicht hebben in het fonologisch, morfologisch en syntactisch systeem van de bestudeerde taal
4. Een breder referentiekader bezitten van waaruit maatschappelijke thema’s en de communicatie daarover geduid kunnen worden
6. Kennis en inzicht bezitten over de culturele en institutionele context van de betrokken taalgebieden met aandacht voor interculturele relaties en verschillen, en die kunnen inzetten bij het duiden van communicatieprocessen en taaluitingen.
6.2 Kennis hebben van en inzicht hebben in de geografie, economie, politiek, maatschappij en instellingen van het taalgebied.
6.3 Zich zelfstandig kunnen documenteren over de actualiteit binnen het taalgebied en deze actualiteit kunnen kaderen en kritisch kunnen duiden.
6.4 Inzicht hebben in de culturele eenheid en verscheidenheid binnen het taalgebied.
6.5 Het taalgebied kunnen situeren in een internationale context.
7.1 Inzicht hebben in verbale en non-verbale communicatie.
8.1 Mondelinge boodschappen van algemene en gespecialiseerde aard kunnen analyseren, interpreteren en beoordelen
10.1 In een complexe situatie adequaat mondeling kunnen communiceren met aandacht voor doel, publiek en medium.
10.3 Interculturele verschillen kunnen identificeren en deze kennis in mondelinge communicatie kunnen toepassen.
17.1 Mondelinge taaluitingen van peers kritisch maar respectvol voor verschillende parameters kunnen evalueren.
Begintermen
1. Mondeling adequaat in de vreemde taal kunnen communiceren
2. Kennis van de vreemde taal functioneel en creatief kunnen inzetten en hierbij het juiste register gebruiken
3. Kennis hebben van en inzicht hebben in het fonologisch, morfologisch en syntactisch systeem van de bestudeerde taal.
4. Kennis hebben van en inzicht hebben in sociale en geografische variatie in de bestudeerde taal.
5. Een breder referentiekader bezitten van waaruit maatschappelijke thema’s en de communicatie daarover geduid kunnen worden.
6. Zich zelfstandig kunnen documenteren over de actualiteit binnen het taalgebied en deze actualiteit kunnen kaderen en kritisch kunnen duiden.
7. Inzicht hebben in verbale en non-verbale communicatie.
8. In een complexe situatie adequaat mondeling kunnen communiceren met aandacht voor doel, publiek en medium.
Niveau B2 tot C1
Volgtijdelijkheidsvoorwaarden
SOEPEL( Y00215 )
Y00215Y00215 : Frans mondelinge taalvaardigheid 2
Plaats in het onderwijsaanbod
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart vóór 2023-2024) (Antwerpen) (Taalmodule Frans) 180 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors office management) (Antwerpen) 67 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 67 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde - doorstroomoptie vanuit Kortrijk (Antwerpen) (Taalmodule Frans (16 sp.)) 180 sp.
Onderwijsleeractiviteiten
Frans mondelinge taalvaardigheid 3 (B-KUL-Y54021)
Inhoud
Luister- spreek-, gespreks-, presentatie- en debatoefeningen
Studiemateriaal
Materiaal op de digitale leeromgeving
Toelichting werkvorm
Luistervaardigheid wordt vooral thuis geoefend (o.m. ter voorbereiding van de lessen).
In de lessen wordt spreek-, gespreks-, presentatie- en debatvaardigheid geoefend.
De student maakt (na) elke werksessie persoonlijke aantekeningen. De bedoeling is het eigen taalniveau te verbeteren. De aantekeningen worden opgenomen in een portfolio dat na de laatste les wordt ingediend.
Evaluatieactiviteiten
Evaluatie: Frans mondelinge taalvaardigheid 3 (B-KUL-Y73515)
Toelichting
Evaluatievormen: Mondeling, Schriftelijk, Presentatie, Medewerking tijdens contactmomenten, Portfolio
De studenten verbinden zich ertoe om naar alle lessen te komen en aan alle opgelegde activiteiten deel te nemen. Er wordt 10% van het totaal (dus 2 punten op 20) afgetrokken als de student drie keer afwezig is zonder attest. Alle gevraagde voorbereidingen dienen grondig en stipt te worden gemaakt. De studenten leggen in de voorlaatste of laatste les een luistervaardigheidstoets af.
Toelichting bij herkansen
Mondeling examen : voorbereidend dossier – exposé – gesprek over de actualiteit
ECTS Frans voorbereidend tolken (B-KUL-Y03516)
Doelstellingen
In het tweede semester zal een eerste aanzet gegeven worden tot tolkoefeningen (bv. door vertaling van het blad, parafrase Nl-Nl, Fr-Fr, taaloefeningen en woordenschat, geheugenoefeningen, enz.). Er zal o.a. gewerkt worden met artikels uit de Franstalige en de Nederlandstalige pers en audiofragmenten over actuele thema's.
Begintermen
Gewenst niveau: C1 / C2
Volgtijdelijkheidsvoorwaarden
SOEPEL( Y00215 )
Y00215Y00215 : Frans mondelinge taalvaardigheid 2
Plaats in het onderwijsaanbod
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart vóór 2023-2024) (Antwerpen) (Taalmodule Frans) 180 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors office management) (Antwerpen) 67 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 67 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde - doorstroomoptie vanuit Kortrijk (Antwerpen) (Taalmodule Frans (16 sp.)) 180 sp.
Onderwijsleeractiviteiten
Frans voorbereidend tolken (B-KUL-Y54022)
Inhoud
In het tweede semester zal een eerste aanzet gegeven worden tot tolkoefeningen (bv. door vertaling van het blad, parafrase Nl-Nl, Fr-Fr, taaloefeningen en woordenschat, enz.). Er zal o.a. gewerkt worden met artikels uit de Franstalige en de Nederlandstalige pers.
Studiemateriaal
A. Verplichte leermiddelen
/
B. Aanbevolen leermiddelen
Franstalige en Nederlandstalige media
Leermateriaal op toledo
Toelichting onderwijstaal
FR en NL
Toelichting werkvorm
Actieve deelname van de studenten door verschillende praktijkgerichte oefeningen.
Evaluatieactiviteiten
Evaluatie: Frans voorbereidend tolken (B-KUL-Y73516)
Toelichting
Permanente evaluatie (mondelinge oefeningen)
Toelichting bij herkansen
Mondeling examen
ECTS Bachelorpaper (B-KUL-Y05049)
Doelstellingen
Studenten reflecteren kritisch over geraadpleegde literatuur, methodologie, resultaten van onderzoek.
Studenten zetten een kleinschalig onderzoek op.
Studenten ontwikkelen een onderzoeksvraag.
Studenten rapporteren in een academisch register.
Studenten passen een erkend systeem voor bronverwijzing correct toe.
Volgtijdelijkheidsvoorwaarden
72
Identieke opleidingsonderdelen
Y03534: Bachelorpaper
Plaats in het onderwijsaanbod
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart vóór 2023-2024) (Antwerpen) 180 sp.
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors office management) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors office management, communicatiemanagement, journalistiek) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs Engels en/of Frans) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs Nederlands/Engels of Nederlands/Frans) (Antwerpen) 48 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors office management) (Antwerpen) 67 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 67 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde - doorstroomoptie vanuit Kortrijk (Antwerpen) 180 sp.
Onderwijsleeractiviteiten
Bachelorpaper (B-KUL-Y55049)
Inhoud
Kleinschalig onderzoeksproject te definiëren in overleg met de promotor.
Studiemateriaal
geen
Toelichting werkvorm
Een lijst met onderwerpen en promotoren wordt ter beschikking gesteld. Er is een tijdpad met deadlines.
Evaluatieactiviteiten
Evaluatie: Bachelorpaper (B-KUL-Y75049)
Toelichting
De bachelorpaper wordt beoordeeld op basis van een evaluatiematrix die vooraf aan de studenten kenbaar is gemaakt. Een tekort voor de bachelorpaper wordt niet getolereerd.
ECTS Engels mondelinge taalvaardigheid 3 (B-KUL-Y05100)
Doelstellingen
Studenten verkennen en oefenen argumentatieve, entertainende en academische gesproken registers.
Studenten maken strategisch gebruik van stem en taalregister.
Studenten maken efficiënt gebruik van hulpmiddelen ter ondersteuning van presentaties.
Begintermen
Studenten handeren het Engels op niveau B2.
Volgtijdelijkheidsvoorwaarden
SOEPEL( Y00161 )
Y00161Y00161 : Engels mondelinge taalvaardigheid 2
Identieke opleidingsonderdelen
Y03511: Engels mondelinge taalvaardigheid 3
Plaats in het onderwijsaanbod
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart vóór 2023-2024) (Antwerpen) (Taalmodule Engels) 180 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors office management) (Antwerpen) 67 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 67 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde - doorstroomoptie vanuit Kortrijk (Antwerpen) (Taalmodule Engels (16 sp.)) 180 sp.
Onderwijsleeractiviteiten
Engels mondelinge taalvaardigheid 3 (B-KUL-Y55100)
Inhoud
Studenten bestuderen en oefenen verschillende genres zoals audiobooks, panelgesprekken, debatten, academische presentaties. Daarbij wordt aandacht geschonken aan stemgebruik en registerconventies.
Studiemateriaal
Studiemateriaal op toledo.
Toelichting werkvorm
Groepsopdracht - Presentatie
Studenten bereiden spreekopdrachten voor (individueel of in groep). Tijdens de lessen ligt de klemtoon op spreken en feedback.
Evaluatieactiviteiten
Evaluatie: Engels mondelinge taalvaardigheid 3 (B-KUL-Y75100)
Toelichting
Voorbereide individuele en groepsopdrachten. Bij niet-deelname aan een opdracht wordt een nulscore toegekend.
Toelichting bij herkansen
Mondeling examen - twee voorbereide opdrachten die aansluiten bij de opdrachten tijdens het academiejaar. Studenten nemen tijdig contact op met de docent voor hun opdracht.
ECTS Nederlands: taal, maatschappij en cultuur (B-KUL-YL0058)
Doelstellingen
Kennis hebben van en inzicht hebben in de geschiedenis, cultuur en literatuur van het Nederlandse taalgebied.
Identieke opleidingsonderdelen
Y03600: Nederlandse literatuur en cultuur tot 1830
Plaats in het onderwijsaanbod
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors office management) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors office management, communicatiemanagement, journalistiek) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs Engels en/of Frans) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs Nederlands/Engels of Nederlands/Frans) (Antwerpen) 48 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors office management) (Antwerpen) 67 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 67 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde - doorstroomoptie vanuit Kortrijk (Antwerpen) (Taalmodule Nederlands (verplicht) (14 of 15 sp.)) 180 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart in 2023-2024 of later) (Antwerpen) (Nederlands) 180 sp.
Onderwijsleeractiviteiten
Nederlands: taal, maatschappij en cultuur (B-KUL-YL3070)
Inhoud
Geschiedenis van het Nederlandse taalgebied van 1830 tot heden, met aandacht voor politieke, economische, culturele en literaire ontwikkelingen
Studiemateriaal
- Erica van Boven & Mary Kemperink 2006. Literatuur van de moderne tijd .Nederlandse en Vlaamse letterkunde in de 19e en 20e eeuw.
- materiaal op Toledo
- materiaal op www
Evaluatieactiviteiten
Evaluatie: Nederlands: taal, maatschappij en cultuur (B-KUL-YL7058)
Toelichting
Geen enkel hulpmiddel is toegestaan.
Toelichting bij herkansen
idem eerste examenkans
ECTS Nederlands: taal en variatie (B-KUL-YL0059)
Doelstellingen
Dit opleidingsonderdeel sluit aan bij de volgende kerncompetenties en doelstellingen van de opleiding:
- Kennis hebben van en inzicht hebben in sociale en geografische taalvariatie.
- Kennis van taalsysteem en taalvariatie hanteren bij het duiden van taaluitingen.
- De belangrijkste bronnen en ICT-tools kennen en adequaat inzetten bij het analyseren en optimaliseren van taalgebruik in een een- en meertalige context.
- Een onderzoeksvraag ontwikkelen.
Plaats in het onderwijsaanbod
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors office management) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors office management, communicatiemanagement, journalistiek) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs Engels en/of Frans) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs Nederlands/Engels of Nederlands/Frans) (Antwerpen) 48 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors office management) (Antwerpen) 67 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 67 sp.
- Voorbereidingsprogramma: Master in het vertalen - Nederlands en twee vreemde talen (Antwerpen) (Taalmodule Nederlands (verplicht)) 60 sp.
- Voorbereidingsprogramma: Master in het vertalen - Nederlands en een vreemde taal (Antwerpen) (Taalmodule Nederlands (verplicht)) 60 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde - doorstroomoptie vanuit Kortrijk (Antwerpen) (Taalmodule Nederlands (verplicht) (14 of 15 sp.)) 180 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart in 2023-2024 of later) (Antwerpen) (Nederlands) 180 sp.
Onderwijsleeractiviteiten
Nederlands: taal en variatie (B-KUL-YL3071)
Inhoud
- Verdere verdieping van taalkundig inzicht met focus op tekstniveau en taalgebruik
- Genres en genrekenmerken, pragmatiek, taalvariatie in het Nederlands
- Academisch Nederlands
Studiemateriaal
Materiaal dat ter beschikking gesteld wordt op Toledo (recente papers en hoofdstukken uit handboeken).
Evaluatieactiviteiten
Evaluatie: Nederlands: taal en variatie (B-KUL-YL7059)
Toelichting bij herkansen
Studenten hebben de kans een herziene versie van hun paper in te dienen op basis van de eerdere feedback.
ECTS Nederlands: spreken en retorica (B-KUL-YL0061)
Doelstellingen
Mondeling communiceren in de opleidingstaal op het niveau van de professionele taalgebruiker.
Inzicht hebben in de principes van verbale en non-verbale communicatie en die toepassen.
In een complexe situatie adequaat mondeling communiceren met aandacht voor doel, publiek en medium.
Mondelinge taaluitingen van peers kritisch maar respectvol volgens objectieve parameters evalueren.
Begintermen
Er wordt verondersteld dat studenten het Nederlands beheersen op moedertaalniveau.
Identieke opleidingsonderdelen
Y00468: Nederlands mondelinge taalvaardigheid 2
Plaats in het onderwijsaanbod
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors office management) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors office management, communicatiemanagement, journalistiek) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs Engels en/of Frans) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs Nederlands/Engels of Nederlands/Frans) (Antwerpen) 48 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors office management) (Antwerpen) 67 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 67 sp.
- Voorbereidingsprogramma: Master in het tolken (Antwerpen) (Taalmodule Nederlands (verplicht)) 60 sp.
- Voorbereidingsprogramma: Master in het vertalen - Nederlands en twee vreemde talen (Antwerpen) (Taalmodule Nederlands (verplicht)) 60 sp.
- Voorbereidingsprogramma: Master in de meertalige communicatie (Antwerpen) (Taalmodule Nederlands (verplicht)) 60 sp.
- Voorbereidingsprogramma: Master in het vertalen - Nederlands en een vreemde taal (Antwerpen) (Taalmodule Nederlands (verplicht)) 60 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde - doorstroomoptie vanuit Kortrijk (Antwerpen) (Taalmodule Nederlands (verplicht) (14 of 15 sp.)) 180 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart in 2023-2024 of later) (Antwerpen) (Nederlands) 180 sp.
Onderwijsleeractiviteiten
Nederlands: spreken en retorica (B-KUL-YL3073)
Inhoud
Kennis hebben van het systeem van de klassieke retorica
De retorische adviezen toepassen bij spreekoefeningen zoals presentaties, betogen of debatten.
Studiemateriaal
- materiaal op Toledo
- Braet. Retorische kritiek. Hoe beoordeel je overtuigingskracht? Boom Uitgevers (om het even welke edtie)
- Braas, Kat & Ville. Taaltopics Presenteren. 5de editie
Toelichting werkvorm
Discussie - Presentatie
Evaluatieactiviteiten
Evaluatie: Nederlands: spreken en retorica (B-KUL-YL7061)
Toelichting
Elke student houdt een presentatie over een aspect van de klassieke retorica (groepswerk). Daarbij is beredeneerd gebruik van A.I. toegestaan, maar het moet wel worden vermeld.
Er is een schriftelijke toets over de klassieke retorica. Daarbij zijn geen hulpmiddelen toegestaan.
Examencontract: Mondeling examen (presentatie en spontaan gesprek hierover met docent)
Toelichting bij herkansen
Mondeling examen (presentatie en gesprek hierover met docent)
ECTS Duits: taalkunde 2 (B-KUL-YL0074)
Doelstellingen
2.4 Kennis van de taal functioneel en creatief inzetten en hierbij het juiste register gebruiken.
3.1 Kennis hebben van en inzicht hebben in het fonologisch, morfologisch en syntactisch taalsysteem.
3.2 Kennis hebben van en inzicht hebben in sociale en geografische taalvariatie.
3.3 Kennis van taalsysteem en taalvariatie hanteren bij het duiden van taaluitingen.
Begintermen
Voortbouwcursus. De student beheerst de competenties zoals beschreven voor Duits: Taalkunde 1. Een grondige kennis van de basisgrammatica van het Duits én Nederlands is vereist alsook taalkundig inzicht m.b.t. de functionaliteit van en variatie in grammaticale structuren.
Volgtijdelijkheidsvoorwaarden
SOEPEL( YL0071 )
YL0071YL0071 : Duits: taalkunde 1
Identieke opleidingsonderdelen
Y00126: Duits taalkunde 2
Plaats in het onderwijsaanbod
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors office management) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors office management, communicatiemanagement, journalistiek) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors office management) (Antwerpen) 67 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart in 2023-2024 of later) (Antwerpen) (Duits in combinatie met bedrijfswetenschappen) 180 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart in 2023-2024 of later) (Antwerpen) (Duits) 180 sp.
Onderwijsleeractiviteiten
Duits: taalkunde 2 (B-KUL-YL3089)
Inhoud
o Verdiepen van grammaticale kennis
o Verkennen van taalkundige benaderingen van specifieke taalverschijnselen en verwerven van een conceptueel kader
Studiemateriaal
Studiekost: 51-75 euro (De informatie over studiekosten zoals hier opgenomen is indicatief en geeft enkel de prijs weer bij aankoop van nieuw materiaal. Er zijn mogelijk ook e- en tweedehandskopijen beschikbaar. Op LIMO kan je nagaan of het handboek beschikbaar is in de bibliotheek. Eventuele printkosten en optioneel studiemateriaal zijn niet in deze prijs vervat.)
- Toledo
- A.P. ten Cate et al. (2004). Deutsche Grammatik. Eine kontrastiv deutsch-niederländische Beschreibung für den Fremdspracherwerb. Bussum: Coutinho. ISBN: 90628343532.
- Schoonjans, Steven (2021). Schwierige Wörtchen leicht übersetzt! Modalpartikeln und sinnverwandte Ausdrücke im Deutschen, Englischen, Niederländischen und Französischen. Wien: Böhlau Verlag , ISBN: 978-3-205-21468-7.
Toelichting onderwijstaal
Alle colleges worden in het Duits gedoceerd.
Informatie voor Erasmusstudenten: Het studiemateriaal is contrastief Duits-Nederlands en er worden vergelijkingen gemaakt met het Nederlands, maar de lessen worden volledig in het Duits gegeven.
Toelichting werkvorm
Blended onderwijs - Werkcollege
Evaluatieactiviteiten
Evaluatie: Duits: taalkunde 2 (B-KUL-YL7074)
Toelichting bij herkansen
De evaluatiekenmerken en bepaling eindresultaat van de tweede examenkans zijn identiek aan die van de eerste examenkans.
Het examen vindt plaats tijdens de derde examenperiode.
ECTS Duits: taal, maatschappij en cultuur 2 (B-KUL-YL0076)
Identieke opleidingsonderdelen
Y00127: Intellectuele stromingen in Duitsland
Plaats in het onderwijsaanbod
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors office management) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors office management, communicatiemanagement, journalistiek) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors office management) (Antwerpen) 67 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde - doorstroomoptie vanuit Kortrijk (Antwerpen) (Taalmodule Duits (16 sp.)) 180 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart in 2023-2024 of later) (Antwerpen) (Duits in combinatie met bedrijfswetenschappen) 180 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart in 2023-2024 of later) (Antwerpen) (Duits) 180 sp.
Onderwijsleeractiviteiten
Duits: taal, maatschappij en cultuur 2 (B-KUL-YL3092)
Inhoud
Studie van de belangrijkste geestelijke stromingen in Duitsland sinds de 17de eeuw en van de intellectuele biografie van belangrijke denkers van de twee laatste eeuwen.
Studiemateriaal
Powerpoint en teksten
Evaluatieactiviteiten
Evaluatie: Duits: taal, maatschappij en cultuur 2 (B-KUL-YL7076)
ECTS Engels: taalkunde 2 (B-KUL-YL0083)
Doelstellingen
2.4 Kennis van de taal functioneel en creatief inzetten
3. Taalstructuren en taalvariatie herkennen en zelfstandig interpreteren, met aandacht voor contrastieve aspecten tussen de opleidingstaal en andere talen, met name:
3.1 Kennis hebben van en inzicht hebben in het fonologisch, morfologisch en syntactisch taalsysteem. De studenten verdiepen hun kennis van de grammatica van het Engels met de nadruk op tijd en aspect, modaliteit en de structuur van de naamwoordelijk groep. Zij vormen grammaticaal correcte zinnen.
3.3 Kennis van taalsysteem en taalvariatie hanteren bij het duiden van taaluitingen.
Begintermen
De studenten beheersen de Engelse grammatica en basissyntax zoals die behandeld werden in het OPO Engels: taalkunde 1. Dit houdt kennis en beheersing in van de verschillende woordgroepen, incl. structuur van de substantiefgroep, gebruik van de werkwoordelijke groep op vlak van tijd, aspect en modaliteit, actieve en passieve werkwoordstructuren. De studenten beschikken ook over kennis van en inzicht in de morfologie en orthografie van het Engels en in het gebruik en analyse van de eenvoudige zin en van de basissyntax van complexe zinnen. Daarnaast beschikken ze over een basiskennis van segmentele fonologie en fonetiek en het gebruik ervan voor het Engels. De studenten kunnen hun kennis van de bovenvermelde talige aspecten toepassen in analyse en productie.
Volgtijdelijkheidsvoorwaarden
SOEPEL(YL0080)
YL0080YL0080 : Engels: taalkunde 1
Identieke opleidingsonderdelen
Y00159: Engels taalkunde 2
Plaats in het onderwijsaanbod
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors office management) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors office management, communicatiemanagement, journalistiek) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs Engels en/of Frans) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs Nederlands/Engels of Nederlands/Frans) (Antwerpen) 48 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors office management) (Antwerpen) 67 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 67 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart in 2023-2024 of later) (Antwerpen) (Engels in combinatie met bedrijfswetenschappen) 180 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart in 2023-2024 of later) (Antwerpen) (Engels) 180 sp.
Onderwijsleeractiviteiten
Engels: taalkunde 2 (B-KUL-YL3100)
Inhoud
- Verdiepen van grammaticale kennis, incl. in een bredere tekstuele context en met aandacht voor betekenisaspecten van de vormen en structuren. (zie verder: ‘Grammaticale verdieping’)
- Verkenning van taalkundige benaderingen van specifieke taalverschijnselen en verwerven van een conceptueel kader (zie verder ‘Taalkundige benaderingen’)
Grammaticale verdieping:
-the complex sentence, incl. formal types and functions of subclauses; complementation patterns
- syntactic and semantic coherence and cohesion (textual level)
- verb valency
Taalkundige benaderingen:
- e.g. Systemic Functional Grammar: process types, interpersonal functions, textual functions, etc.
- Naast de basisinhoud voor grammaticale verdieping is er in dit OPO eventueel ook beperkt ruimte om specifieke taalkundige benaderingen d.m.v. (een) academisch(e) artikel(s) of hoofdstukk(en) te verwerken en toe te passen.
Basis suprasegmentele fonologie (ritme, intonatie)
Studiemateriaal
Handboek, online leerplatform, eventueel beperkte reader met academische artikels.
Toelichting werkvorm
Oefensessie - Responsiecollege
Evaluatieactiviteiten
Evaluatie: Engels: taalkunde 2 (B-KUL-YL7083)
Toelichting
Het examen bestaat uit meerdere delen.
De studenten moeten voor alle delen (bv. zowel productieve deel als analytische deel) van het examen een equivalent van 4/10 (of 8/20 dus) halen om te kunnen slagen voor het OPO als geheel.
Toelichting bij herkansen
Het examen heeft dezelfde vorm en modaliteiten als bij de eerste examenkans.
ECTS Engels: taal, maatschappij en cultuur 2 (B-KUL-YL0085)
Doelstellingen
4.1 Kennis hebben van en inzicht hebben in de geschiedenis, cultuur en literatuur van de Verenigde Staten van Amerika.
4.2 Kennis hebben van en inzicht hebben in de geografie, economie, politiek, maatschappij en instellingen van de Verenigde Staten van Amerika.
4.3 Zich zelfstandig documenteren over de actualiteit binnen de Verenigde Staten van Amerika en deze actualiteit kaderen en kritisch duiden.
4.4 Inzicht hebben in de culturele eenheid en verscheidenheid binnen de Verenigde Staten van Amerika.
4.5 De Verenigde Staten van Amerika situeren in een internationale context.
Identieke opleidingsonderdelen
Y00160: Amerikaanse cultuur
Plaats in het onderwijsaanbod
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors office management) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors office management, communicatiemanagement, journalistiek) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs Engels en/of Frans) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs Nederlands/Engels of Nederlands/Frans) (Antwerpen) 48 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors office management) (Antwerpen) 67 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 67 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde - doorstroomoptie vanuit Kortrijk (Antwerpen) (Taalmodule Engels (16 sp.)) 180 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart in 2023-2024 of later) (Antwerpen) (Engels in combinatie met bedrijfswetenschappen) 180 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart in 2023-2024 of later) (Antwerpen) (Engels) 180 sp.
Onderwijsleeractiviteiten
Engels: taal, maatschappij en cultuur 2 (B-KUL-YL3103)
Studiemateriaal
Het handboek American Civilization: An Introduction, 8th Edition door David Mauk, Alf Tomas Tønnesse en John Oakland (2021, London & New York: Routledge) is verplicht aan te kopen.
Collegeslides en aanvullende materiaal worden via Toledo beschikbaar gemaakt.
Evaluatieactiviteiten
Evaluatie: Engels: taal, maatschappij en cultuur 2 (B-KUL-YL7085)
Toelichting
Het mondeling examen bestaat uit twee hoofdvragen en enkele kleinere vragen over een aantal kernwoorden en kernbegrippen. Een lijst met alle mogelijke examenvragen (zowel hoofdvragen als kleinere vragen) wordt vooraf aan de studenten bezorgd. Het mondeling examen telt voor 80% van het eindcijfer.
Het portfolio bestaat uit een aantal korte, kritische samenvattingen van nieuwsitems over de actualiteit die aansluiten bij de thema’s die aan bod komen in de les. Het portfolio telt voor 20% van het eindcijfer.
ECTS Frans: taalkunde 2 (B-KUL-YL0092)
Doelstellingen
1.1 De opleidingstaal op het niveau van de professionele taalgebruiker begrijpen.
1.2 Mondeling communiceren in de opleidingstaal op het niveau van de professionele taalgebruiker
1.3 Schriftelijk communiceren in de opleidingstaal op het niveau van de professionele taalgebruiker.
1.4 Kennis van de opleidingstaal functioneel en creatief inzetten en hierbij het juiste register gebruiken.
2.2 Adequaat mondeling communiceren.
2.3 Adequaat schriftelijk communiceren.
3.1 Kennis hebben van en inzicht hebben in het fonologisch, morfologisch en syntactisch taalsysteem.
8.1 In een complexe situatie adequaat mondeling communiceren met aandacht voor doel, publiek en medium.
8.2 In een complexe situatie adequaat schriftelijk communiceren met aandacht voor doel, publiek en medium.
9. Het eigen taalgebruik in de bestudeerde talen kritisch analyseren en evalueren.
9.1 Eigen taaluitingen en (non-verbale) communicatie kritisch evalueren.
9.2 Teksten corrigeren met aandacht voor doel, publiek en medium.
15.1 Mondelinge taaluitingen van peers kritisch maar respectvol volgens objectieve parameters evalueren.
15.2 Schriftelijke taaluitingen van peers kritisch maar respectvol volgens objectieve parameters evalueren.
Volgtijdelijkheidsvoorwaarden
SOEPEL( YL0089 )
YL0089YL0089 : Frans: taalkunde 1
Identieke opleidingsonderdelen
Y03599: Frans taalkunde 2
Plaats in het onderwijsaanbod
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors office management) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors office management, communicatiemanagement, journalistiek) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs Engels en/of Frans) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs Nederlands/Engels of Nederlands/Frans) (Antwerpen) 48 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors office management) (Antwerpen) 67 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 67 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart in 2023-2024 of later) (Antwerpen) (Frans in combinatie met bedrijfswetenschappen) 180 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart in 2023-2024 of later) (Antwerpen) (Frans) 180 sp.
Onderwijsleeractiviteiten
Frans: taalkunde 2 (B-KUL-YL3111)
Inhoud
Studie van de algemene Franse grammatica en uitspraak met aandacht voor register en gebruik.
Studiemateriaal
Vlugter, B., Sleeman, P. & Verheugd, E. 2012.(1996). Grammaire Plus. Praktische Grammatica van het Frans. Bussum: Coutinho.
Syllabus.
Aanbevolen leermiddelen
Grévisse, M. & Goosse A. 2007 (14th edition). Le bon usage. Grammaire française. Bruxelles: De Boeck & Duculot.
Toelichting werkvorm
Hoorcollege - Oefensessie
Evaluatieactiviteiten
Evaluatie: Frans: taalkunde 2 (B-KUL-YL7092)
Toelichting
Mondeling examen met schriftelijke voorbereiding van 20 minuten.
ECTS Frans: taal, maatschappij en cultuur 2 (B-KUL-YL0094)
Doelstellingen
2. Een of twee andere talen beheersen, op het niveau C1 of minstens B2 van het "Common European Framework of Reference for Languages" voor begrijpen (luisteren en lezen), spreken (productie en interactie) en schrijven.
2.1 Een brede waaier van geschreven en gesproken bronteksten in de taal begrijpen en ze samenvatten.
2.2 Adequaat mondeling communiceren.
2.3 Adequaat schriftelijk communiceren.
2.4 Kennis van de taal functioneel en creatief inzetten en hierbij het juiste register gebruiken.
4. Kennis en inzicht bezitten over de culturele en institutionele context van de betrokken taalgebieden met aandacht voor interculturele relaties en verschillen, en die kunnen inzetten bij het duiden van communicatieprocessen en taaluitingen.
4.1 Kennis hebben van en inzicht hebben in de geschiedenis, cultuur en literatuur van het taalgebied.
4.2 Kennis hebben van en inzicht hebben in de geografie, economie, politiek, maatschappij en instellingen van het taalgebied.
4.3 Zich zelfstandig documenteren over de actualiteit binnen het taalgebied en deze actualiteit kaderen en kritisch duiden.
4.4 Inzicht hebben in de culturele eenheid en verscheidenheid binnen het taalgebied.
4.5 Het taalgebied situeren in een internationale context.
Identieke opleidingsonderdelen
Y03604: Frankrijk: politieke geschiedenis en instellingen
Plaats in het onderwijsaanbod
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors office management) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors office management, communicatiemanagement, journalistiek) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs Engels en/of Frans) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs Nederlands/Engels of Nederlands/Frans) (Antwerpen) 48 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors office management) (Antwerpen) 67 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 67 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde - doorstroomoptie vanuit Kortrijk (Antwerpen) (Taalmodule Frans (16 sp.)) 180 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart in 2023-2024 of later) (Antwerpen) (Frans in combinatie met bedrijfswetenschappen) 180 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart in 2023-2024 of later) (Antwerpen) (Frans) 180 sp.
Onderwijsleeractiviteiten
Frans: taal, maatschappij en cultuur 2 (B-KUL-YL3114)
Inhoud
- verdieping van de kennis van maatschappij en instellingen, politiek en economie, geschiedenis, religie, cultuur en literatuur van het taalgebied
- actuele thema’s m.b.t. het taalgebied
- culturele en linguïstische diversiteit in het taalgebied
Toelichting werkvorm
Discussie - Portfolio - Presentatie
Evaluatieactiviteiten
Evaluatie: Frans: taal, maatschappij en cultuur 2 (B-KUL-YL7094)
Toelichting
Alle studenten zijn verplicht aanwezig tijdens alle contactmomenten.
Toelichting bij herkansen
Portfolio
ECTS Onderzoeksmethoden voor toegepaste taalkunde (B-KUL-YL0146)
Doelstellingen
1.3 Schriftelijk communiceren in de opleidingstaal op het niveau van de professionele taalgebruiker.
1.4 Kennis van de opleidingstaal functioneel en creatief inzetten en hierbij het juiste register gebruiken.
2.1 Een brede waaier van geschreven en gesproken bronteksten in de taal begrijpen en ze samenvatten.
6.1 Op een wetenschappelijk verantwoorde en van inzicht getuigende manier beredeneerde uitspraken doen over theorieën uit het vakgebied van de toegepaste taalkunde.
6.2 Het terminologisch apparaat van het vakgebied van de toegepaste taalkunde beheersen en toepassen in de analyse van taalgebruik in een een- en meertalige context.
11.2 De relevante informatiekanalen voor het onderzoeksdomein kennen en ze kritisch gebruiken.
12.1 Een kritische selectie van gevonden bronnen maken.
12.2 Een onderzoeksvraag ontwikkelen.
12.3 Een literatuurstudie plannen en uitvoeren.
12.4 Een geschikte onderzoeksmethode selecteren en hanteren.
14.1 Inzicht hebben in de waardesystemen waarop wetenschappelijk onderzoek gebaseerd is.
Identieke opleidingsonderdelen
Y05050: Methoden voor toegepast taalonderzoek
Plaats in het onderwijsaanbod
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors office management) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors office management, communicatiemanagement, journalistiek) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs Engels en/of Frans) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs Nederlands/Engels of Nederlands/Frans) (Antwerpen) 48 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors office management) (Antwerpen) 67 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 67 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde - doorstroomoptie vanuit Kortrijk (Antwerpen) 180 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart in 2023-2024 of later) (Antwerpen) 180 sp.
Onderwijsleeractiviteiten
Onderzoeksmethoden voor toegepaste taalkunde (B-KUL-YL3175)
Inhoud
Studenten leren de methodologie van onderzoek beoordelen.
Ze worden vertrouwd gemaakt met academische geletterdheid in het Nederlands en het Engels (literatuuroverzicht, onderzoeksmethode, resultaten).
Ze verwerven onderzoeksterminologie uit het domein van de toegepaste taalkunde.
Ze maken kennis met de wetenschappelijke methode, de onderzoekscyclus en ethische aspecten van toegepast taalkundig onderzoek.
Ze leren een onderzoeksvraag formuleren en een geschikte methode te bepalen om een onderzoeksvraag te beantwoorden.
Ze krijgen een inleiding in verschillende vormen van steekproeftrekking en de belangrijkste kwalitatieve en kwantitatieve onderzoeksmethoden in de toegepaste taalkunde: o.a. surveyonderzoek, experimenteel onderzoek, correlationeel onderzoek, corpuslinguïstiek, case study, observatie, inhoudsanalyse, discoursanalyse, kritische discoursanalyse, retorische analyse.
Ze maken kennis met basistechnieken voor data-analyse.
Studiemateriaal
Handboek en reader.
Toelichting werkvorm
Hoorcollege - Oefensessie
Evaluatieactiviteiten
Evaluatie: Onderzoeksmethoden voor toegepaste taalkunde (B-KUL-YL7146)
Toelichting
Schriftelijk examen.
In de loop van het academiejaar kunnen de studenten op elk moment opgeroepen worden om actief deel te nemen aan wetenschappelijke onderzoeksprojecten van de subfaculteit en /of van andere instellingen. Studenten kunnen hiervoor eventueel beloond worden met een extra score. Deze extra score kan enkel toegekend worden indien de student minstens een tolereerbaar cijfer behaalt.
Toelichting bij herkansen
Schriftelijk examen in 3EP.
De evaluatiekenmerken en bepaling eindresultaat van de tweede examenkans zijn identiek aan die van de eerste examenkans zoals hierboven beschreven. Eventueel verworven extra punten ten gevolge van deelname aan wetenschappelijke onderzoeksprojecten worden niet overgedragen naar de tweede examenkans.
ECTS Vertaal- en tolkwetenschap (B-KUL-YL0148)
Doelstellingen
6.1 Op een wetenschappelijk verantwoorde en van inzicht getuigende manier beredeneerde uitspraken doen over theorieën uit het vakgebied van de toegepaste taalkunde.
6.2 Het terminologisch apparaat van het vakgebied van de toegepaste taalkunde beheersen en toepassen in de analyse van taalgebruik in een een- en meertalige context.
12.6 Kritisch reflecteren over de geraadpleegde literatuur.
Identieke opleidingsonderdelen
Y00810: Vertaal- en tolkwetenschap I
Plaats in het onderwijsaanbod
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors office management) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors office management) (Antwerpen) 67 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 67 sp.
- Voorbereidingsprogramma: Master in het tolken (Antwerpen) 60 sp.
- Voorbereidingsprogramma: Master in het vertalen - Nederlands en twee vreemde talen (Antwerpen) 60 sp.
- Voorbereidingsprogramma: Master in het vertalen - Nederlands en een vreemde taal (Antwerpen) 60 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde - doorstroomoptie vanuit Kortrijk (Antwerpen) 180 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart in 2023-2024 of later) (Antwerpen) 180 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart in 2023-2024 of later) (Antwerpen) 180 sp.
Onderwijsleeractiviteiten
Vertaal- en tolkwetenschap (B-KUL-YL3177)
Inhoud
kennismaking met kernbegrippen uit de vertaal- en tolkwetenschap
kennismaking met de heuristiek van de vertaal- en tolkwetenschap
Studiemateriaal
Welk studiemateriaal er gebruikt wordt, wordt in het eerste college meegedeeld.
Evaluatieactiviteiten
Evaluatie: Vertaal- en tolkwetenschap (B-KUL-YL7148)
Toelichting
Bij het examen is geen enkel hulpmiddel toegestaan.
Toelichting bij herkansen
Idem 2 EP
ECTS L-informatievaardigheden (Antwerpen) (B-KUL-YL0204)
Doelstellingen
De student begrijpt waarom informatievaardigheden belangrijk zijn. De student begrijpt dat een veelzijdig geesteswetenschapper thuis moet zijn in zowel het fysieke als digitale informatielandschap en in staat moet zijn om informatie uit verschillende domeinen te vinden en kritisch-creatief te verwerken, niet alleen om innovatief en interdisciplinair onderzoek te kunnen voeren, maar ook om sterk te staan in de arbeidsmarkt.
De student krijgt inzicht in de structuur en wetmatigheden van de belangrijkste tekstuele documenten (document als verzamelnaam voor alle mogelijke vormen en verpakkingen van informatie). Deze documenten zijn uiteraard traditionele genres (zoals naslagwerken en wetenschappelijke monografieën), maar ook moderne genres (zoals e-books, full-text databanken en blogs).
De student weet dat gevonden informatie (informatie als verzamelnaam voor data, informatie, kennis en wijsheid) steeds kritisch benaderd moet worden. De student weet hoe dat kan/moet op basis van een elementaire kennis van de principes van de historische kritiek.
De student krijgt inzicht in de manieren waarop informatie doorheen de eeuwen bewaard, georganiseerd en ontsloten werd/wordt. De student krijgt inzicht in de verschillende (virtuele) bewaarplaatsen van informatie.
Identieke opleidingsonderdelen
Y00809: Tekstwetenschap II
F0YR4A: L-Informatievaardigheden
V0YR4A: L-Informatievaardigheden
HBT10E: L-Informatievaardigheden (Brussel)
Plaats in het onderwijsaanbod
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors office management) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in het vertalen (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors office management, communicatiemanagement, journalistiek) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs Engels en/of Frans) (Antwerpen) 62 sp.
- Schakelprogramma: Master in de meertalige communicatie (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs Nederlands/Engels of Nederlands/Frans) (Antwerpen) 48 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors office management) (Antwerpen) 67 sp.
- Schakelprogramma: Master in het tolken (voor bachelors lerarenopleiding secundair onderwijs) (Antwerpen) 67 sp.
- Bachelor in de toegepaste taalkunde (programma voor studenten gestart in 2023-2024 of later) (Antwerpen) 180 sp.
Onderwijsleeractiviteiten
L-Informatievaardigheden (Antwerpen) (B-KUL-YL3204)
Inhoud
De cursus zoomt eerst in op de omschrijving en het belang van informatievaardigheden.
Vervolgens wordt aandacht gewijd aan de betrouwbaarheid van informatie en de eigenschappen van verschillende documenttypes en tektsgenres. Het is om drie redenen belangrijk dat studenten inzicht hebben in de kenmerken en wetmatigheden van de meest courante teksten waarin informatie wordt geproduceerd en gecommuniceerd. Ten eerste laat dit inzicht toe in te zien dat documenten cultureel bepaald zijn. Ten tweede laat het toe om het wetenschappelijk potentieel en dus de bruikbaarheid en waarde van de aangeboden informatie in te schatten. Een derde reden waarom studenten inzicht moeten krijgen in de verschillende types tekstuele documenten is omdat het hen in staat stelt om de juiste keuze te maken wanneer ze zelf documenten moeten produceren en erover moeten communiceren.
Het volgende deel van de cursus is gewijd aan het zoeken en vinden van informatie, met aandacht voor de ordening van informatie en verschillende bibliotheektypes. Studenten leren een zoekstrategie te ontwikkelen die steunt op enkele van de belangrijkste navigatie-instrumenten en information retrieval systems die onderzoekers in de geesteswetenschappen kunnen gebruiken. Specifieke aandacht wordt besteed aan hoe studenten van KU Leuven informatie kunnen zoeken en vinden (met een introductie tot LIMO, de discovery service van KU Leuven Bibliotheken) en vervolgens de gevonden informatie kunnen beheren, met aandacht voor wetenschappelijke integriteit, bronvermeldingen (inclusief toelichting bij het KU Leuven beleid rond plagiaat en het gebruik van generatieve AI) en juridische en maatschappelijke aspecten van informatieverspreiding.
Een laatste deel stelt scherp op de geschiedenis van het informatielandschap. Er zijn drie redenen om dit historisch perspectief te hanteren. Ten eerste krijgen we zo beter inzicht in de sterke punten maar ook de beperkingen van de verschillende navigatie-instrumenten en information retrieval systems, in de manieren waarop ze in elkaar inhaken, en in de manieren waarop ze elkaar kunnen versterken. Ten tweede maakt het historisch perspectief ook duidelijk dat technologische ontwikkelingen een belangrijke rol speelden en nog steeds spelen in het informatielandschap en mede verklaren waarom de wetenschappelijke arena vandaag een bijzonder complex bedrijf is. Ten derde laat het historisch perspectief toe basiskenmerken van verschillende technologieën en aanpakken binnen het informatielandschap voor te stellen.
Studiemateriaal
- Cursus Informatievaardigheden. Omgaan met informatie en tekstgenres in de geesteswetenschappen (Demmy Verbeke, Lieve De Wachter & Margot D’Hertefelt)
- Powerpoints bij de hoorcolleges
- Opnames van de hoorcolleges
- Digitaal leerpad met bijkomend lesmateriaal en oefeningen
- Infozoektocht in de bibliotheek
Toelichting werkvorm
Verplicht aanbod met twee stromen:
- Theorie, a.d.h.v. hoorcolleges.
- Praktijk, a.d.h.v. oefeningen en opdrachten die aangeboden worden in de vorm van een digitaal leerpad
Aanvullend aanbod:
- Tutorial informatievaardigheden KU Leuven Bibliotheken
- Didactisch spel "Vloek op de bib"
Evaluatieactiviteiten
Evaluatie: L-Informatievaardigheden (Antwerpen) (B-KUL-YL7204)
Toelichting
Vaardighedencomponent via leerpaden en een infozoektocht (beiden op Toledo) die de student moet doorlopen in de loop van het semester. De online modules moeten ten laatste op 15 december (voor de januarizittijd) of 15 augustus (voor de septemberzittijd) voltooid zijn. Het volledig en tijdig doorlopen van alle leerpaden is een voorwaarde om deel te mogen nemen aan het schriftelijke examen (= pass/fail principe, in het bijzonder: pass = sleutel tot deelname aan het examen). De kennis verworven in de online component wordt getoetst in het schriftelijke examen en maakt op die manier ook deel uit van de het eindcijfer dat de student behaalt voor dit vak.
Schriftelijk examen waaraan de student alleen kan deelnemen als zij/hij de leerpaden tijdig doorlopen heeft. Studenten die de leerpaden (incl. infozoektocht) niet tijdig doorlopen, kunnen niet deelnemen aan het schriftelijk examen en krijgen een NA voor het volledige opleidingsonderdeel. In het schriftelijke examen worden multiple choice-vragen met open vragen gecombineerd en wordt getoetst of de student de leerstof beheerst. Er wordt geen giscorrectie toegepast bij de verbetering van de meerkeuzevragen.
Toelichting bij herkansen
De herkansing heeft dezelfde examenvorm als in de eerste zittijd zonder overdracht van deelpunten.