Master in het vertalen: Nederlands en 2 vreemde talen (Antwerpen) (60 sp.) Master of Arts
Studenten met een diploma behaald aan een instelling van de Vlaamse Gemeenschap
Rechtstreeks
Onderstaande diploma’s of gelijknamige diploma’s behaald aan een andere instelling van de Vlaamse Gemeenschap:
Na toelating
- Master of Multilingual Communication: Cross-Cultural Communication Management (Brussel)
Na schakelprogramma
Voor alle overstapmogelijkheden naar de Master in het vertalen zie deze website.
Na voorbereidingsprogramma
Onderstaande diploma’s of gelijknamige diploma’s behaald aan een andere instelling van de Vlaamse Gemeenschap:
- Na het behalen van Voorbereidingsprogramma: Master in het vertalen (
Antwerpen, 60 sp. )
worden volgende diploma’s toegelaten:
- Bachelor handelsingenieur (Brussel, Leuven)
- Bachelor handelsingenieur in de beleidsinformatica (Leuven)
- Bachelor in de economische wetenschappen (Leuven)
- Bachelor in de handelswetenschappen (Antwerpen, Brussel)
- Bachelor in de rechten (Kortrijk, Leuven)
- Bachelor in de taal- en letterkunde (Kortrijk)
- Bachelor in de taal- en letterkunde (Leuven)
- Bachelor in de taal- en regiostudies: arabistiek en islamkunde (Leuven)
- Bachelor in de toegepaste economische wetenschappen (Kortrijk, Leuven)
- Bachelor of Business Administration (na toelating) (Brussel)
- Bachelor of Business Engineering (na toelating) (Brussel)
- Master en langue et littérature françaises (na toelating) (Leuven)
- Master handelsingenieur (Leuven)
- Master handelsingenieur in de beleidsinformatica (Leuven)
- Master in de economische wetenschappen (Leuven)
- Master in de handelswetenschappen (Antwerpen, Brussel)
- Master in de rechten (Leuven)
- Master in de taal- en letterkunde (Leuven)
- Master in de taal- en regiostudies: arabistiek en islamkunde (Leuven)
- Master in de toegepaste economische wetenschappen (Leuven)
- Master in de westerse literatuur (Leuven)
- Master of Business Administration (na toelating) (Antwerpen)
- Master of Business Administration (na toelating) (Brussel)
- Master of Business Economics (na toelating) (Leuven)
- Master of Business Engineering (na toelating) (Leuven)
- Master of Economics (na toelating) (Leuven)
- Master of English Linguistics and Literature (na toelating) (Leuven)
- Master of Law (na toelating) (Leuven)
- Master of Management Engineering (na toelating) (Brussel)
- Master of Western Literature (na toelating) (Leuven)
Voor alle overstapmogelijkheden naar de Master in het vertalen zie deze website.
Bijkomende informatie
De talencombinatie in de vooropleiding bepaalt de mogelijke talencombinatie in de Master in het vertalen.
Studenten met een andere vooropleiding kunnen eventueel via een schakel- of voorbereidingsprogramma doorstromen.
Studenten met vragen hieromtrent kunnen terecht bij de studietrajectbegeleider.
Studenten met een diploma niet behaald aan een instelling van de Vlaamse Gemeenschap
Diplomavoorwaarden
Kandidaat-studenten die hun diploma(s) niet behaalden aan een instelling van de Vlaamse Gemeenschap kunnen toegelaten worden op basis van een diploma of certificaat dat voldoende inhoudelijke overeenkomst vertoont met de diploma’s uit de Vlaamse Gemeenschap die vermeld worden onder de rubriek “Studenten met een diploma behaald aan een instelling van de Vlaamse Gemeenschap”.Toelating moet altijd tijdig aangevraagd worden via de online aanvraagprocedure voor studenten met een niet-Vlaamse vooropleiding: kuleuven.be/application/instructiesnederlands.
Een aanvraagdossier moet steeds een aantal vereiste documenten bevatten, zoals vermeld op deze webpagina: kuleuven.be/english/application/gevraagdedocumenten.
Taalvoorwaarden
De minimumvereiste voor Nederlandse taalvaardigheid is C1 van het ERK (Europees referentiekader). Dit kan bewezen worden aan de hand van:· Eén van de certificaten van Nederlandse taalkennis die vermeld worden op deze webpagina: kuleuven.be/english/admissions/lang/dutch-proficiency.
Bijkomende informatie
De talencombinatie in de vooropleiding bepaalt de mogelijke talencombinatie in de Master in het vertalen.
Studenten met een andere vooropleiding kunnen eventueel via een schakel- of voorbereidingsprogramma doorstromen.
Studenten met vragen hieromtrent kunnen terecht bij de studietrajectbegeleider.
Studenten met een diploma behaald aan een instelling van de Vlaamse Gemeenschap
Rechtstreeks
Onderstaande diploma’s of gelijknamige diploma’s behaald aan een andere instelling van de Vlaamse Gemeenschap:
Na toelating
- Master of Multilingual Communication: Cross-Cultural Communication Management (Brussel)
Na schakelprogramma
Voor alle overstapmogelijkheden naar de Master in het vertalen zie deze website.
Na voorbereidingsprogramma
Onderstaande diploma’s of gelijknamige diploma’s behaald aan een andere instelling van de Vlaamse Gemeenschap:
- Na het behalen van Voorbereidingsprogramma: Master in het vertalen (
Antwerpen, 60 sp. )
worden volgende diploma’s toegelaten:
- Bachelor handelsingenieur (Brussel, Leuven)
- Bachelor handelsingenieur in de beleidsinformatica (Leuven)
- Bachelor in de economische wetenschappen (Leuven)
- Bachelor in de handelswetenschappen (Antwerpen, Brussel)
- Bachelor in de rechten (Kortrijk, Leuven)
- Bachelor in de taal- en letterkunde (Kortrijk)
- Bachelor in de taal- en letterkunde (Leuven)
- Bachelor in de taal- en regiostudies: arabistiek en islamkunde (Leuven)
- Bachelor in de toegepaste economische wetenschappen (Kortrijk, Leuven)
- Bachelor of Business Administration (na toelating) (Brussel)
- Bachelor of Business Engineering (na toelating) (Brussel)
- Master en langue et littérature françaises (na toelating) (Leuven)
- Master handelsingenieur (Leuven)
- Master handelsingenieur in de beleidsinformatica (Leuven)
- Master in de economische wetenschappen (Leuven)
- Master in de handelswetenschappen (Antwerpen, Brussel)
- Master in de rechten (Leuven)
- Master in de taal- en letterkunde (Leuven)
- Master in de taal- en regiostudies: arabistiek en islamkunde (Leuven)
- Master in de toegepaste economische wetenschappen (Leuven)
- Master in de westerse literatuur (Leuven)
- Master of Business Administration (na toelating) (Antwerpen)
- Master of Business Administration (na toelating) (Brussel)
- Master of Business Economics (na toelating) (Leuven)
- Master of Business Engineering (na toelating) (Leuven)
- Master of Economics (na toelating) (Leuven)
- Master of English Linguistics and Literature (na toelating) (Leuven)
- Master of Law (na toelating) (Leuven)
- Master of Management Engineering (na toelating) (Brussel)
- Master of Western Literature (na toelating) (Leuven)
Voor alle overstapmogelijkheden naar de Master in het vertalen zie deze website.
Bijkomende informatie
De talencombinatie in de vooropleiding bepaalt de mogelijke talencombinatie in de Master in het vertalen.
Studenten met een andere vooropleiding kunnen eventueel via een schakel- of voorbereidingsprogramma doorstromen.
Studenten met vragen hieromtrent kunnen terecht bij de studietrajectbegeleider.
Studenten met een diploma niet behaald aan een instelling van de Vlaamse Gemeenschap
Diplomavoorwaarden
Kandidaat-studenten die hun diploma(s) niet behaalden aan een instelling van de Vlaamse Gemeenschap kunnen toegelaten worden op basis van een diploma of certificaat dat voldoende inhoudelijke overeenkomst vertoont met de diploma’s uit de Vlaamse Gemeenschap die vermeld worden onder de rubriek “Studenten met een diploma behaald aan een instelling van de Vlaamse Gemeenschap”.Toelating moet altijd tijdig aangevraagd worden via de online aanvraagprocedure voor studenten met een niet-Vlaamse vooropleiding: kuleuven.be/application/instructiesnederlands.
Een aanvraagdossier moet steeds een aantal vereiste documenten bevatten, zoals vermeld op deze webpagina: kuleuven.be/english/application/gevraagdedocumenten.
Taalvoorwaarden
De minimumvereiste voor Nederlandse taalvaardigheid is C1 van het ERK (Europees referentiekader). Dit kan bewezen worden aan de hand van:· Eén van de certificaten van Nederlandse taalkennis die vermeld worden op deze webpagina: kuleuven.be/english/admissions/lang/dutch-proficiency.
Bijkomende informatie
De talencombinatie in de vooropleiding bepaalt de mogelijke talencombinatie in de Master in het vertalen.
Studenten met een andere vooropleiding kunnen eventueel via een schakel- of voorbereidingsprogramma doorstromen.
Studenten met vragen hieromtrent kunnen terecht bij de studietrajectbegeleider.
-
-
Traject gespecialiseerd vertalen
-
Vertaalwetenschap en methodologie
Beide opleidingsonderdelen zijn verplicht.
6 sp. Translation Studies YL0300 docenten- L.van Doorslaer
- I.Mertens (plaatsvervanger)
docenten
- L.van Doorslaer
- I.Mertens (plaatsvervanger)
Translation Studies (6 sp.) YL3300 docenten- L.van Doorslaer
- I.Mertens (plaatsvervanger)
docenten
- L.van Doorslaer
- I.Mertens (plaatsvervanger)
4 sp. Analyse en revisie van gespecialiseerd discours YL0301 docenten docenten
Analyse en revisie van gespecialiseerd discours (4 sp.) YL3301 docenten docenten
-
Vertaaltechnologie
Beide opleidingsonderdelen zijn verplicht.
4 sp. Translation Technology and Terminology - Introduction YL0342 docenten docenten
Translation Technology and Terminology – Introduction (4 sp.) YL3342 docenten docenten
4 sp. Translation Technology and Terminology: Advanced YL0343 docenten docenten
Translation Technology and Terminology: Advanced (4 sp.) YL3343 docenten docenten
-
Stage en beroepspraktijk
Het opleidingsonderdeel is verplicht.
5 sp. Stage en beroepspraktijk YL0320 docenten docenten
Stage en beroepspraktijk (5 sp.) YL3321 docenten docenten
-
Vrije keuze
Studenten kiezen voor minstens 6 studiepunten opleidingsonderdelen uit deze keuzegroep.
Studenten met Engels en/of Frans in de talencombinatie kunnen het opleidingsonderdeel Ondertitelen voor één van de desbetreffende talen opnemen. Studenten die geen inleidend opleidingsonderdeel ondertiteling volgden in hun vooropleiding moeten Introduction to Subtitling opnemen, om Ondertitelen Engels of Ondertitelen Frans te kunnen opnemen. De opleidingsonderdelen Ondertitelen Engels en Ondertitelen Frans kunnen niet gecombineerd worden.4 sp. Technical Writing for Translators HPT04A docenten- B.Meex (coördinator)
docenten
- B.Meex (coördinator)
Technical Writing for Translators (4 sp.) HPt04a docenten docenten
6 sp. Translation Technology and Quality: Advanced Topics HPT05A docenten- N.De Sutter (coördinator)
- H.Kockaert
docenten
- N.De Sutter (coördinator)
- H.Kockaert
Translation Technology and Quality: Advanced Topics (6 sp.) HPT05a docenten docenten
6 sp. Website Localisation HPT06A docenten- N.De Sutter (coördinator)
docenten
- N.De Sutter (coördinator)
Website Localisation (6 sp.) HPT06a docenten docenten
6 sp. Introduction to Machine Learning with Python HPT08A docenten- V.Vandeghinste (coördinator)
docenten
- V.Vandeghinste (coördinator)
Introduction to Machine Learning with Python (6 sp.) HPT08a docenten docenten
3 sp. Introduction to Subtitling YL0321 docenten docenten
Introduction to Subtitling (3 sp.) YL3322 docenten docenten
3 sp. Ondertitelen Engels YL0322 docenten- N.
docenten
- N.
Ondertitelen Engels (3 sp.) YL3323 docenten- N.
docenten
- N.
3 sp. Ondertitelen Frans YL0323 docenten- N.
docenten
- N.
Ondertitelen Frans (3 sp.) YL3324 docenten- N.
docenten
- N.
6 sp. Jeugdliteratuur en vertaling YL0324 docenten docenten
Jeugdliteratuur en vertaling (6 sp.) YL3325 docenten docenten
3 sp. Literaire vertaaltheorie YL0325 docenten docenten
Literaire vertaaltheorie (3 sp.) YL3326 docenten docenten
4 sp. Dutch Literature and/as World Literature: Circulation, Translation and Reception YL0326 docenten docenten
Dutch Literature and/as World Literature: Circulation, Translation and Reception (4 sp.) YL3327 docenten docenten
6 sp. Gerechtsvertalen Y03402 docenten docenten
Gerechtsvertalen (6 sp.) Y53884 docenten docenten
-
Masterproef gespecialiseerd vertalen
Het opleidingsonderdeel is verplicht.
15 sp. Masterproef gespecialiseerd vertalen YL0327 docenten- N.
docenten
- N.
Masterproef gespecialiseerd vertalen (15 sp.) YL3328 docenten- N.
docenten
- N.
-
-
Traject literair vertalen
-
Vertaalwetenschap en methodologie
Alle opleidingsonderdelen zijn verplicht.
4 sp. Moderne Nederlandse literaire teksten YL0329 docenten docenten
Moderne Nederlandse literaire teksten (4 sp.) YL3330 docenten docenten
4 sp. Dutch Literature and/as World Literature: Circulation, Translation and Reception YL0326 docenten docenten
Dutch Literature and/as World Literature: Circulation, Translation and Reception (4 sp.) YL3327 docenten docenten
6 sp. Literair vertalen: theorie en methodologie YL0328 docenten- J.Mc Martin (coördinator)
- W.Segers
docenten
- J.Mc Martin (coördinator)
- W.Segers
Methodologie van het literaire vertaalonderzoek (3 sp.) YL3329 docenten docenten
Literaire vertaaltheorie (3 sp.) YL3326 docenten docenten
-
Vertaaltechnologie
Beide opleidingsonderdelen zijn verplicht.
4 sp. Translation Technology and Terminology - Introduction YL0342 docenten docenten
Translation Technology and Terminology – Introduction (4 sp.) YL3342 docenten docenten
4 sp. Translation Technology and Terminology: Advanced YL0343 docenten docenten
Translation Technology and Terminology: Advanced (4 sp.) YL3343 docenten docenten
-
Masterproef literair vertalen
Het opleidingsonderdeel is verplicht.
15 sp. Masterproef literair vertalen YL0339 docenten- N.
docenten
- N.
Masterproef literair vertalen (15 sp.) YL3340 docenten- N.
docenten
- N.
-
-
Vertaalateliers gespecialiseerd vertalen
Studenten kiezen één opleidingsonderdeel Gespecialiseerd vertalen voor elke taal in hun talencombinatie.
Het opleidingsonderdeel Multilingual Translation Project is verplicht.-
Plicht
Studenten nemen onderstaand opleidingsonderdeel verplicht op.
4 sp. Multilingual Translation Project YL0341 docenten- H.Kockaert (coördinator)
- N.
docenten
- H.Kockaert (coördinator)
- N.
Multilingual Translation Project (4 sp.) YL3341 docenten docenten
-
Arabisch gespecialiseerd vertalen
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Arabisch A YL0303 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Arabisch A (6 sp.) YL3304 docenten docenten
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Arabisch B YL0304 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Arabisch B (6 sp.) YL3305 docenten docenten
-
Duits gespecialiseerd vertalen
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Duits A YL0305 docenten- L.van Doorslaer
- J.Segers (plaatsvervanger)
docenten
- L.van Doorslaer
- J.Segers (plaatsvervanger)
Gespecialiseerd vertalen Duits A (6 sp.) YL3306 docenten- L.van Doorslaer
- J.Segers (plaatsvervanger)
docenten
- L.van Doorslaer
- J.Segers (plaatsvervanger)
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Duits B YL0306 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Duits B (6 sp.) YL3307 docenten docenten
-
Engels gespecialiseerd vertalen
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Engels A YL0307 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Engels A (6 sp.) YL3308 docenten docenten
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Engels B YL0308 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Engels B (6 sp.) YL3309 docenten docenten
-
Frans gespecialiseerd vertalen
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Frans A YL0309 docenten- W.Segers
- J.Van Cleven (plaatsvervanger)
docenten
- W.Segers
- J.Van Cleven (plaatsvervanger)
Gespecialiseerd vertalen Frans A (6 sp.) YL3310 docenten- W.Segers
- J.Van Cleven (plaatsvervanger)
docenten
- W.Segers
- J.Van Cleven (plaatsvervanger)
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Frans B YL0310 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Frans B (6 sp.) YL3311 docenten docenten
-
Italiaans gespecialiseerd vertalen
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Italiaans A YL0311 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Italiaans A (6 sp.) YL3312 docenten docenten
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Italiaans B YL0312 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Italiaans B (6 sp.) YL3313 docenten docenten
-
Pools gespecialiseerd vertalen
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Pools A YL0313 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Pools A (6 sp.) YL3314 docenten docenten
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Pools B YL0314 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Pools B (6 sp.) YL3315 docenten docenten
-
Russisch gespecialiseerd vertalen
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Russisch A YL0315 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Russisch A (6 sp.) YL3316 docenten docenten
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Russisch B YL0316 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Russisch B (6 sp.) YL3317 docenten docenten
-
Spaans gespecialiseerd vertalen
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Spaans A YL0317 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Spaans A (6 sp.) YL3318 docenten docenten
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Spaans B YL0318 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Spaans B (6 sp.) YL3319 docenten docenten
-
Vlaamse Gebarentaal gespecialiseerd vertalen
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Vlaamse Gebarentaal YL0319 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Vlaamse Gebarentaal (6 sp.) YL3320 docenten docenten
-
-
Vertaalateliers literair vertalen
Studenten volgen verplicht het opleidingsonderdeel Intensieve cursus literair vertalen en de opleidingsonderdelen Literair vertalen voor de talen in hun talencombinatie. Zij kiezen aanvullend één opleidingsonderdeel Gespecialiseerd vertalen voor één van de talen in hun talencombinatie of het opleidingsonderdeel Jeugdliteratuur en vertaling. Om organisatorische redenen moet het opleidingsonderdeel Intensieve cursus literair vertalen opgenomen worden in het ISP bij de start van het academiejaar.
-
Plicht
Onderstaand opleidingsonderdeel is verplicht
5 sp. Intensieve cursus literair vertalen YL0330 docenten docenten
Intensieve cursus literair vertalen (5 sp.) YL3331 docenten docenten
-
Arabisch literair vertalen
-
Plicht
-
Keuze
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Arabisch A YL0303 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Arabisch A (6 sp.) YL3304 docenten docenten
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Arabisch B YL0304 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Arabisch B (6 sp.) YL3305 docenten docenten
-
-
Duits literair vertalen
-
Plicht
Onderstaande opleidingsonderdelen zijn verplicht
6 sp. Literair vertalen Duits YL0332 docenten docenten
Literair vertalen Duits (6 sp.) YL3333 docenten docenten
-
Keuze
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Duits A YL0305 docenten- L.van Doorslaer
- J.Segers (plaatsvervanger)
docenten
- L.van Doorslaer
- J.Segers (plaatsvervanger)
Gespecialiseerd vertalen Duits A (6 sp.) YL3306 docenten- L.van Doorslaer
- J.Segers (plaatsvervanger)
docenten
- L.van Doorslaer
- J.Segers (plaatsvervanger)
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Duits B YL0306 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Duits B (6 sp.) YL3307 docenten docenten
-
-
Engels literair vertalen
-
Plicht
Onderstaande opleidingsonderdelen zijn verplicht
6 sp. Literair vertalen Engels YL0333 docenten docenten
Literair vertalen Engels (6 sp.) YL3334 docenten docenten
-
Keuze
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Engels A YL0307 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Engels A (6 sp.) YL3308 docenten docenten
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Engels B YL0308 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Engels B (6 sp.) YL3309 docenten docenten
-
-
Frans literair vertalen
-
Plicht
Onderstaande opleidingsonderdelen zijn verplicht
6 sp. Literair vertalen Frans YL0334 docenten docenten
Literair vertalen Frans (6 sp.) YL3335 docenten docenten
-
Keuze
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Frans A YL0309 docenten- W.Segers
- J.Van Cleven (plaatsvervanger)
docenten
- W.Segers
- J.Van Cleven (plaatsvervanger)
Gespecialiseerd vertalen Frans A (6 sp.) YL3310 docenten- W.Segers
- J.Van Cleven (plaatsvervanger)
docenten
- W.Segers
- J.Van Cleven (plaatsvervanger)
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Frans B YL0310 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Frans B (6 sp.) YL3311 docenten docenten
-
-
Italiaans literair vertalen
-
Plicht
Onderstaande opleidingsonderdelen zijn verplicht
6 sp. Literair vertalen Italiaans YL0335 docenten docenten
- I.Lanslots (coördinator)
- N.Dupré
- I.Lanslots
Literair vertalen Italiaans (6 sp.) YL3336 docenten docenten
-
Keuze
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Italiaans A YL0311 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Italiaans A (6 sp.) YL3312 docenten docenten
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Italiaans B YL0312 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Italiaans B (6 sp.) YL3313 docenten docenten
-
-
Pools literair vertalen
-
Plicht
Onderstaande opleidingsonderdelen zijn verplicht
6 sp. Literair vertalen Pools YL0336 docenten docenten
Literair vertalen Pools (6 sp.) YL3337 docenten docenten
-
Keuze
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Pools A YL0313 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Pools A (6 sp.) YL3314 docenten docenten
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Pools B YL0314 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Pools B (6 sp.) YL3315 docenten docenten
-
-
Russisch literair vertalen
-
Plicht
Onderstaande opleidingsonderdelen zijn verplicht
6 sp. Literair vertalen Russisch YL0337 docenten docenten
Literair vertalen Russisch (6 sp.) YL3338 docenten docenten
-
Keuze
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Russisch A YL0315 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Russisch A (6 sp.) YL3316 docenten docenten
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Russisch B YL0316 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Russisch B (6 sp.) YL3317 docenten docenten
-
-
Spaans literair vertalen
-
Plicht
Onderstaande opleidingsonderdelen zijn verplicht
6 sp. Literair vertalen Spaans YL0338 docenten docenten
Literair vertalen Spaans (6 sp.) YL3339 docenten docenten
-
Keuze
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Spaans A YL0317 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Spaans A (6 sp.) YL3318 docenten docenten
6 sp. Gespecialiseerd vertalen Spaans B YL0318 docenten docenten
Gespecialiseerd vertalen Spaans B (6 sp.) YL3319 docenten docenten
-
-
Keuze literair vertalen
-
-